Translation examples
adjective
It believes in the strength and power of the people -- the toughest task is only to make the community realize and explore their own strengths.
Elle croit en la force et au pouvoir des individus, la tâche la plus difficile consistant à faire en sorte que la communauté prenne conscience de ses propres forces et les exploite.
The international community has remained supportive of the Azanian people through the toughest times of their history.
La communauté internationale n'a cessé de soutenir le peuple azanien tout au long de la période la plus difficile de son histoire.
Women miners who belong to this category believe that the difficulties they face in developing their business are related not to gender, but to culture, and these cultural impediments are the toughest to overcome.
Ces femmes considèrent que les difficultés qu'elles rencontrent en lançant leur affaire sont liées à la culture plus qu'aux différences entre les sexes, et que ces obstacles d'ordre culturel sont les plus difficiles à surmonter.
The latter is the toughest”.
La deuxième est la plus difficile.
As Secretary-General Ban Ki-moon again takes up one of the toughest jobs in the world, the United States renews its pledge of friendship and support.
Comme le Secrétaire général, M. Ban Ki-moon, va encore une fois assumer l'une des tâches les plus difficiles au monde, les États-Unis tiennent à lui assurer de nouveau leur amitié et leur soutien.
110. The British Government aspires to achieve diplomatic excellence through attracting the most diverse talent to work in the FCO's toughest and most challenging posts.
Le Gouvernement britannique souhaite réaliser l'excellence diplomatique en attirant les talents les plus divers aux postes les plus difficiles du Foreign and Commonwealth Office (Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth).
Inequities in the conditions of service, particularly at non-family duty stations, hampered the Organization's ability to recruit and retain staff for the toughest missions.
Les inégalités qui caractérisent les conditions d'emploi, particulièrement dans les lieux d'affectation famille non autorisée, empêchent l'Organisation de recruter et de conserver à son service le personnel nécessaire pour les missions les plus difficiles.
Military personnel and civilian police from Bangladesh were currently involved in some of the toughest peacekeeping challenges around the world and a number had died in the process.
Des militaires et des policiers civils du Bangladesh relèvent actuellement certains des plus difficiles défis qui existent en matière de maintien de la paix dans le monde et certains sont morts dans l'exercice de leurs fonctions.
The stalemate over Security Council reform is far from over and remains the toughest problem.
On est loin d'être sortis de l'impasse au sujet de la réforme du Conseil de sécurité et cela reste le problème le plus difficile.
Achieving the right to development was one of the toughest challenges facing the international community.
La réalisation du droit au développement est l'un des défis les plus difficiles à relever pour la communauté internationale.
Toughest roll in bowling.
Le coup le plus difficile au bowling.
That's the toughest part about this.
C'est le plus difficile.
This is the toughest part.
Ceci est la partie la plus difficile.
What was your toughest hit?
Quel contrat a été le plus difficile ?
That will be the toughest part.
Ce sera difficile.
Toughest case I've seen.
C'est mon sujet le plus difficile.
Alive is the toughest option.
Vivant est l'option la plus difficile.
And it's the toughest part.
Et c'est la partie la plus difficile.
- He's our toughest client.
- C'est notre client le plus difficile.
adjective
It is the longest and toughest system of sanctions that the United States has ever applied against any country throughout its history.
Il s'agit du régime de sanctions le plus long et le plus dur que les États-Unis aient jamais appliqué contre un pays dans toute leur histoire.
Prisoner Abdel-Samad Harizat had never been sick before in his life. He was imprisoned on 23 April 1995 and moved from Hebron to Jerusalem to the Moscobiya prison, which is considered to be one of the toughest investigative prisons.
"Abdel Samad Harizat n'avait jamais été malade de sa vie avant son arrestation, le 23 avril 1995, à Hébron d'où il a été transféré à Jérusalem à la prison Moscobiya, l'un des centres d'interrogatoire les plus durs.
- That was the toughest fight.
- C'était le plus dur.
He's, like, the toughest guy ever.
C'est un gros dur.
That's the toughest one.
C'est ce qu'il y a de plus dur.
That's the toughest part.
C'est ça, le plus dur.
The toughest part's coming.
Le plus dur reste à faire.
Maybe the toughest.
Peut-être le plus dur.
The toughest part is...
Le plus dur c'est...
- You are the toughest kid.
- Tu es vraiment un dur.
adjective
Look, this is the toughest assignment that you have had to date.
Écoutez, c'est la mission la plus robuste que vous avez rencontré jusque là.
He's not the toughest kid, I am!
C'est pas lui le plus robuste, c'est moi!
I know if I can get the toughest kid in class to sign it, the rest of you will sign it.
Je sais que si je peux réussir à faire signer l'élève le plus robuste de la classe, tous les autres le signeront.
You're one of the toughest women i know. You can handle it, okay?
Tu es l'une des femmes les plus robustes que je connaisse.
You are the toughest, most annoyingly bullheaded person on the planet.
Tu es la personne la plus robuste, et la plus têtue que je connaisse sur la planète.
Up until now, I thought you were the toughest person I ever met.
Je pensais que tu étais la personne la plus robuste que je connaisse.
Even the toughest men survive only a year at most.
Même les hommes les plus robustes survivent seulement un an au plus.
Before father said Eldest Brother Ju Yuan is the best in strategy, 4th brother toughest.
Pour notre Roi, notre aîné Si Yuan est le plus perspicace, et le 4e Frère, le plus robuste.
They might not have been the toughest gang, but they were a gang and they had obviously figured out how to survive in prison,
Ce n'était certainement pas le gang le plus robuste mais ils formaient un gang et ils avaient visiblement trouvé comment survivre en prison et
adjective
Elephants in Namibia are the toughest in Africa.
Les éléphants de Namibie sont les plus résistants de toute l'Afrique.
I'm the smartest and the toughest
Je suis le plus élégant et le plus résistant
She's the toughest human being I've ever met, man.
C'est l'humain le plus résistant que j'ai rencontré, mec.
It's those big ones that are always the toughest.
Les plus gros sont toujours les plus résistants.
You're the smartest, funniest, toughest, buffest, talentedest...
Tu es la plus intelligente, drôle, la plus résistante, la plu talentueuse...
Your dad is one of the toughest cops I know.
Votre père est un des flics les plus résistants que je connaisse.
Did you get us the toughest convertible?
Tu as pris la décapotable la plus résistante ? Oui.
The toughest one lasted only two hours.
La plus résistante n'a pas tenu plus de deux heures.
He was the toughest guy I ever met
C'était le type le plus résistant qu'il m'ait été donné de rencontrer.
The kind of wine that'll pickle even the toughest of men.
Le genre de vin à griser le plus résistant des hommes.
adjective
Tommy Barrett, the toughest.
Tommy Barrett, le plus solide
This is the toughest material I ever saw, General.
Je n'ai jamais rien vu d'aussi solide, mon général.
You're the toughest person I've ever met.
Tu es la personne la plus solide que je connaisse.
He's one of the toughest guys in tree hill.
C'est un des mecs les plus solides de Tree Hill.
adjective
Panel discussion on "How New York State implemented the toughest anti-human trafficking law in the United States" (organized by the United States Mission)
Table ronde sur le thème "Comment l'État de New York a mis en place la loi contre la traite des êtres humains la plus sévère des États-Unis" (organisée par la Mission des États-Unis)
Panel discussion on "How New York State implemented the toughest anti-sex-trade law in the United States" (organized by the United States Mission)
Table ronde sur le thème "Comment l'État de New York a mis en place la loi contre le commerce du sexe la plus sévère des États-Unis" (organisée par la Mission des États-Unis)
Canada's laws against child pornography are among the toughest in the world.
Les lois canadiennes qui répriment la pornographie juvénile sont parmi les plus sévères du monde.
Such hostile actions of the U.S. and its followers are naturally compelling the army and people of the DPRK to launch the toughest counteraction to cope with them.
Face à de telles marques d'hostilité de la part des États-Unis et de ses partisans, l'armée et le peuple de la République populaire démocratique de Corée se voient naturellement dans l'obligation de prendre les contremesures les plus sévères.
He was the toughest professor I ever had, and everybody loved him.
C'était mon professeur le plus sévère. Tout le monde l'aimait.
Yeah, well, it was supposed to be, but my professor's like the toughest grader I've ever seen.
Ouais, eh bien, ça devait être le cas, mais je n'ai jamais vu un professeur noter aussi sévèrement.
Hawaii's got some of the toughest gun laws in the country-- why take over a courtroom here?
Hawaii à la loi la plus sévère des armes à feu du pays. Pourquoi prendre en otage un salle d'audience ici ?
Well, I'm my own toughest critic, but I think it's genius.
Je suis mon plus sévère critique, mais je reconnais que c'est génial.
adjective
I got four years in Gatesville, toughest juvie in Texas.
Quatre ans dans la pire ferme pénitentiaire du Texas.
And you're the toughest Kommandant.
Vous etes le plus ferme.
adjective
I faced down our enemy's toughest warrior, and bested him. For you. All for you.
J'ai vaincu leur guerrier le plus féroce rien que pour toi.
He's the toughest dog.
Y'a pas plus féroce dans le coin.
Tell him who's the toughest?
Dites lui qui sont les plus féroces!
adjective
You're the toughest people I've ever met.
Je ne connais pas plus endurant que vous.
adjective
And you are my toughest critic.
{\pos(192,220)}Et tu es ma critique la plus cinglante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test