Translation examples
verb
"straight up now tone me" cardio.
"pour se tonifier en musique".
"13 thrifty ways to tone and tighten your tushy."
"13 solutions économiques pour tonifier et raffermir vos fessiers."
If you'd like to tone the vastus medialis, Mrs. Grubman...
Si vous voulez tonifier le vaste interne,
I should not be trying to tone my derriere.
Je n'aurais pas du essayer de me tonifier les fesses.
Clinically it's healed, but I've got to tone up the muscles.
Cliniquement, elle est guérie, mais je dois tonifier les muscles.
Personally, I'd rather be working on my lats, but somebody wanted to tone.
Personnellement, je préfèrerais travailler mes dorsaux, mais quelqu'un voulait se tonifier.
Who's ready to get Holly Hamil-toned?
Qui est prêt à se faire Holly Hamil-tonifier ?
Start building up a little more muscle tone by putting on your clothes.
Commencez à vous tonifier les muscles en enfilant vos vêtements.
we're gonna trim that fat and tone those bodies.
on va enlever ce gras et tonifier ces corps.
All I need is a little toning. Just you wait and see.
J'ai juste besoin de tonifier mes muscles.
noun
- tone of vehicle and 5.1 ECU for each tone of trailer.
— le nombre de tonnes des véhicules et 5,1 écus pour chaque tonne de remorque.
The tone-on-tone is all me.
Le ton sur ton, c'est moi.
A little camouflage tone on tone sublime.
Un petit camouflage ton sur ton sublime.
Watch your tone!
Change de ton!
In fact, it brings a tone which is not so positive for the beginning of your presidency.
En fait, elle confère au début de votre mandat une tonalité quelque peu assombrie.
I would like to note that the Conference's annual reports have a format and a tone that has become traditional.
Je voudrais dire que les rapports annuels de la Conférence ont un format et une tonalité qui ont pris un tour traditionnel.
Sound type (speech, tone, auditory icon)
Type de son (parole, tonalité, icône auditive)
The report is striking for the tone that it sets and for its humanistic dimension.
Un rapport qui frappe par sa tonalité et sa dimension humaniste.
Yet, millions of people have never heard a dial tone.
Pourtant, des millions de personnes n'ont jamais entendu une tonalité.
The voice mail will ask you to record your new greeting after the tone.
Le système demandera à l'usager d'enregistrer son nouveau message après la tonalité.
My delegation would like to build on the positive tone of those statements and make additional contributions here and there.
Ma délégation souhaiterait ajouter à la tonalité positive de ces déclarations et apporter des contributions supplémentaires ici et là.
Display Type Use tones with intermittent pulses or warbling sounds.
Nature des sons − Utiliser des tonalités à base d'impulsions intermittentes ou de fréquence variable.
Hey! Dial tone!
{\1cH00ffff}La tonalité !
There's no dial tone.
Pas de tonalité.
(Dial tone drones)
(bip de tonalité)
(high-pitched tone stops)
(Tonalité aiguë arrête)
[heavy breathing] [dial tone]
[FORTE RESPIRATION] [TONALITÉ]
(high-pitched tone continues)
(Tonalité aiguë continue)
(high-pitched tone sounding)
(Tonalité aigus sondage)
(dial tone droning) Hello!
(Tonalité droning) Bonjour!
- That's the dial tone.
C'est la tonalité.
noun
(dialing tones) (phone ringing)
Sonneries d'appel
( Message received tone )
(Son: message reçu)
- Afrog ring tone ?
- Une grenouille comme sonnerie?
Cool ring tone.
Cool la sonnerie.
(touch tones sounding)
(son de touche)
(music ring tone)
[ Sonnerie de cellulaire ]
Oh! Perfect tone.
Un son parfait.
And ring-tones!
Et des sonneries polyphoniques !
The absence of muscle tone in the PMHS tests and the difference in the impact point between the PMHS tests and the car impact would support a higher tolerance, especially for the peak force value.
Compte tenu de l'absence de tonicité musculaire des éléments de macchabées et du fait que le point d'impact ne se trouve pas au même endroit pendant les essais et pendant un choc réel, la plage des forces d'impact devrait être plus large.
The absence of muscle tone in the PMHS tests reduced the knee stiffness of the subjects, and the high rigidity of the impactor bones transferred to the knee joint a part of the impact energy normally absorbed by the deformation of human long bones.
Les essais ayant été effectués avec des éléments de macchabées, le genou était totalement dépourvu de tonicité musculaire et la rigidité des os de l'élément de frappe a reporté sur l'articulation du genou une partie de l'énergie cinétique normalement dissipée par la déformation des os humains longs.
Then I started feeling toned.
Mais ma peau a plus de tonicité.
Vigorous tone, good respiratory effort.
Tonicité vigoureuse, bon effort respiratoire.
Tone is immaculate.
La tonicité est parfaite.
Increased metabolism, improved muscle tone, high energy.
Tonicité musculaire et énergie accrues.
Muscle tone, zero. One for reflex.
Tonicité, zéro et 1 pour la réactivité.
In your case, I'd talk about your runner's physique, your well-toned calves, your impressive thighs.
Dans votre cas, j'aurais parlé de votre physique de coureur, de la tonicité de vos mollets, de vos cuisses impressionnantes.
Elongated face, protruding ears, poor muscle tone.
X fragile: visage allongé, oreilles protubérantes, faible tonicité.
The number of carriers corresponds to the life-cycle triptych of birth, life and death; the high, medium and low tones of the drum; and the three phonetic pronunciations of the vowel "e" spoken by the peoples of the forest, which, when sung together, make up the original jazz chorus.
Le nombre de porteurs correspond au triptyque du cycle de la vie (naissance, vie et mort), des sonorités du tambour (clapet, médium, basse) ainsi que de la phonétique de la voyelle << e >> des peuples de la forêt (e, é, è), l'ensemble faisant le chorus du jazz originel.
That's what the tones were.
D'où les sonorités.
She'd like you to tone down the, um...
Elle voudrait que vous réduisiez la sonorité...
He goes up and hits the stones, and they produce a tone.
Tous ces éboulements de pierres aux formes très bizarres, il grimpe dessus et frappe les pierres qui produisent une sonorité.
I'm forever blowing bubbles You...! Let's see what kind of a tone I can get out of you.
Je fais toujours des bulles vérifions ta sonorité.
It is the lead in the crystal that creates the unique tone.
Serait-ce le plomb dans le cristal qui crée cette sonorité unique.
It's a very delicate instrument, has a very tiny, tiny, tiny tone.
Un instrument très délicat. Il a une toute petite sonorité.
Uh, Terry and I have just been talking about the tone.
Terry et moi venons de parler des sonorités.
The sensational tone that the battle's been receiving in the media.
La sonorité sensationnelle que la bataille reçoit dans les médias.
But what really surprised me was the tone of the piano. How can I put this, I've never heard a throbbing reverberation like that before.
Mais ce qui m'a le plus surpris, c'est la sonorité de ce piano.
Now, let's go humor a bunch of tone-deaf losers by acting surprised when we walk in this auditorium.
Maintenant, allons faire plaisir à une bande de perdants à la sonorité morte. en ayant l'air surprise quand nous entrerons dans cet auditorium.
noun
The alarm signal shall be distinguishable by its tone from the ambient noise and from the other acoustic signals./
Le signal d'alarme doit avoir un timbre qui permette de le distinguer du bruit ambiant et des autres signaux acoustiques.
How was the tone?
Comment est le timbre ?
Why, it has a lovely tone.
Il a un très beau timbre.
I wasn't unaware of the fine tone, and the purity of the instrument's sound.
J'ai bien remarqué la finesse du souffle et la clarté du timbre instrumental.
Hear the difference in tone?
Vous percevez la différence de timbre?
30% is your tone.
30% viennent de l'intonation.
I'm not sure I like your tone.
Je n'aime pas votre intonation.
Takes a certain tone of voice.
Ça demande une certaine intonation.
A gesture, a tone.
Un geste, une intonation.
- What's the tone about? - Forget it!
C'est quoi cette intonation ?
Her tone of voice, body language.
L'intonation, le langage corporel.
-Sense the tone.
Ecoute l'intonation.
...and StairMaster to tone the buttock area.
Et des steps pour raffermir l'arrière-train.
This is a great way to tone and strengthen your upper legs.
C'est un bon exercice pour raffermir et muscler l'intérieur des cuisses.
But look... five stars for miss Mandy's Friday-night "straight up now tone me" cardio class.
Regarde... 5 étoiles pour le cours de sport de Mandy du vendredi soir, de la danse cardio "se raffermir en musique".
I suppose. It tones the muscles up or somethin'.
C'est censé raffermir les muscles ou je sais pas quoi.
Once in a while,tone up the stomach.
De temps en temps, raffermir le ventre.
♪ ♪ [keypad tones] [phone line trilling]
. [le clavier s'harmonise] [téléphonez trilling de la ligne]
Again, Simon Wells did a lot of the boards for this... and he did a lot of the action tones for the whole movie.
Simon Wells a fait beaucoup de story-boards et a harmonisé beaucoup d'actions du film.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test