Translation examples
adjective
(b) Measurement of wall thickness at the thinnest point;
b) mesure de l'épaisseur de la paroi en son point le plus mince;
In accordance to this structure the skin presents three zones a) neck: the thickest part and better structured b) Double T: composed by the four extremities unified by the dorsal and central lumbar zone, it is homogeneous in its thickness, being the second in structure, and c) Skirts: thinnest part that corresponds to the ribs zone and the animal flank.
Selon sa structure et la partie de l'animal sur lequel elle est prélevée, la peau est classée en trois catégories: a) cou: la partie la plus épaisse, et présentant la structure la plus intéressante; b) double T: correspondant aux quatre extrémités reliées par la zone dorsale et la zone lombaire centrale, elle est d'épaisseur homogène et arrive en second pour l'intérêt de sa structure et c) jupes: la partie la plus mince qui correspond aux côtes et aux flancs de l'animal.
Did you think it's the thinnest condom on earth I have on?
Tu croyais que j'avais un condom hyper mince ?
The two of you hang from the thinnest of threads:
Les deux d'entre vous accrocher à partir du plus mince des fils :
- As you can see... the thinnest layer of cortex separates the part of the brain... that feels pleasure from the part of the brain that feels pain.
La plus mince d'écorce. Sépare la partie du cerveau qui ressent le plaisir de celle qui ressent la douleur.
You know, it's a scientific fact that the oxygen above a bar top is the thinnest, so it's no wonder your head hurts.
Tu sais, c'est un fait scientifique que l'oxygène se trouvant au dessus d'un comptoir de bar est le plus mince, donc ce n'est pas étonnant que tu aies mal à la tête.
I have to love what I'm seeing. Because this is something I can never dream of doing in my thinnest day on Earth.
Je suis forcé d'aimer ça, parce que, même mince, jamais je ne pourrais faire ça.
Dagger 2, on my lead, we're going to hit their stardrives, where the hull is thinnest.
Dagger 2, dans mon sillage, nous allons toucher leurs moteurs de distorsion à l'endroit où la coque est la plus mince.
This is the thinnest house I've ever been through.
C'est la maison la plus mince que j'aie jamais traversée.
For your brother Henry's christening the sweets were drizzled in the thinnest layer of gold, everything shimmered.
Pour le baptême de votre frère Henry les bonbons ont été arrosés dans une mince couche d'or, tout brillait.
adjective
The stairs... the thinnest interior bulkhead of a ship is gonna be along the stairs.
Les escaliers... les murs les plus fins sur un bateau sont au niveau des escaliers.
Thinnest one we've ever had.
Il est plus fin que jamais.
Number three is galvanized steel which is the thinnest metal of them all.
Enfin, un tuyau en acier galvanisé, le plus fin des trois.
The walls are thinnest here at the bottom.
Les murs sont plus fins en bas.
Celts believed that October 31st was the one night of the year when the veil was thinnest between the living and the dead.
Les celtes croyaient que le 31 octobre était la nuit de l'année où le voile entre les vivants et les morts était au plus fin.
I would wait for the thinnest sliver of the crescent moon to come out at night...
Je voudrais attendre pour le plus fin croissant argenté de la lune pour sortir la nuit...
I'll tell you what needs to be done to save your presidency, which is currently hanging by the very thinnest of threads.
Je t'ai dit ce que qu'il fallait faire pour sauver ta présidence, qui en ce moment ne tient plus qu'à un fil très fin.
The moment when the veil between the worlds is at its thinnest.
L'instant précis où le voile entre les mondes est le plus fin.
The floor is thinnest in the kitchen.
Le sol est plus fin.
adjective
6.2.3.2.3 The wall thickness of the receptacles at the thinnest point shall be the following:
6.2.3.2.3 L'épaisseur minimale de la paroi des récipients, à la partie la plus faible, doit être la suivante :
The wall thickness of the pressure receptacles at the thinnest point shall be the following:
6.2.5.4.3 L'épaisseur de la paroi des récipients à pression, à la partie la plus faible, doit être la suivante:
(b) Measurement of wall thickness at the thinnest point, and calculation of the stress;
b) Mesure de l'épaisseur la plus faible de la paroi et calcul de la tension;
6.2.3.2.3 The wall thickness of the pressure receptacles at the thinnest point shall be the following:
6.2.3.2.3 L'épaisseur de la paroi des récipients à pression, au point le plus faible, doit être la suivante:
adjective
Like others, I believe that the time between 3:00 A.M. and 4:00 A.M. is one where the veil between this world and the next is the thinnest.
Comme d'autres, je crois que c'est maintenant, entre 3 h et 4 h du matin, que le voile qui sépare notre monde du suivant est le moins épais.
adjective
I can eat only the thinnest stews and porridges, sucking like a beast.
Je ne peux boire que les plus clairs bouillons et brouets, comme une bête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test