Translation for "terme" to english
Translation examples
noun
e) Budgétisation à court terme ou à long terme
(e) Short-term vs. long-term budgets
Le terme << tué >> est interchangeable avec le terme << causé la mort >>.
The term "killed" is interchangeable with the term "caused death".
Il faudrait aussi harmoniser vision à long terme, objectifs à moyen terme et activités à court terme.
It should also link long-term vision to medium-term targets and short-term action.
Elles devaient clairement préciser si ces initiatives étaient à court terme, moyen terme ou long terme.
These were to be clearly defined as short-term, medium-term and long-term initiatives.
2. Effets à long terme / à court terme
long-term vs. short-term effects
iii) la liquidité à long terme et à court terme;
(iii) short-term and long-term liquidity;
Le terme << catastrophe >>, n'est pas un terme de droit.
46. The term "disaster", however, is not a legal term.
C. Articuler les financements à court terme et à long terme
C. Linking short-term with longer-term financing
Changements à long terme et impact à court terme
Long-term change versus short-term impact
Selon nos termes.
On our terms.
En termes de ?
In terms of?
Les termes de Lexa.
Lexa's terms.
En termes profanes.
Layman's terms.
Le terme "forcer"
The term "blasting"
À court terme, et à long terme.
Short-term and long-term.
- En mes termes?
On my terms?
noun
C. Mettre un terme à l'impunité
C. Ending impunity
Il est temps de mettre un terme à cette injustice.
It was time to end that injustice.
Le Programme touche à son terme.
Programme comes to an end.
Terme approximatif
Approximate end
Mettre un terme aux expulsions forcées;
End forced evictions;
À l'évidence, le moyen le plus rapide de mettre un terme à la tragédie actuelle serait de mettre un terme à l'occupation israélienne.
Clearly, ending the prevailing tragedy could most rapidly be achieved by ending the Israeli occupation.
Il faut mettre un terme à l'impunité.
There must be an end to impunity.
Mets-y un terme.
- End this now.
Y mettre un terme maintenant.
End it now.
Mettons-y un terme.
Let's end this.
D'y mettre un terme.
To end it.
- J'y ai mis un terme.
I ended it.
y mettre un terme.
just end it.
Imaginez un terme à Ia criminalité, un terme à Ia pauvreté.
Imagine an end to crime an end to poverty.
noun
i) Le terme <<huit>> est remplacé par le terme <<quinze>>; et
(i) The word "eight" is replaced by the word "fifteen"; and
3. Au paragraphe 4, le terme <<applicables>> est ajouté après le terme <<normes>> et les termes <<par exemple>> sont ajoutés avant les termes <<par le Comité>>.
3. In paragraph 4, the word "applicable" shall be added before the word "standards" and the words "for example" shall be added before the words "the Comité."
Après le terme << achèvera >>, insérer le terme << selon le cas >>.
After the word "complete", insert the words "as appropriate".
ii) Les termes <<de COVNM>> après les termes <<ou l'eau>> sont remplacés par les termes <<de COV>>;
(ii) The word "NMVOC" before the words "into air" is replaced by the word "VOC";
v) Le terme <<COVNM>> avant les termes <<non captées>> est remplacé par le terme <<COV>>; et
(v) The word "NMVOCs" before the word "released" is replaced by the word "VOCs"; and
Insérer le terme << informations >> entre les termes << biens >> et << services >>; après les termes << les problèmes que pose >> ajouter les termes << et les possibilités qu'offre >>.
Insert the word "information" between the words "goods" and "services"; Add the words "and the opportunities offered by" after the words "challenges posed by".
i) Le terme <<procédé>> est remplacé par le terme <<activité>>; et
(i) The word "process" is replaced by the word "activity"; and
i) Les termes <<à l'exception de>> sont remplacés par les termes <<y compris>>; et
(i) The word "excluding" is replaced by the word "including"; and
En quels termes ?
In what words?
C'est son terme.
That's her word.
en d'autres termes,
in other words,
Terme horrible... clinique.
Terrible, clinical word.
Les termes légaux ?
Words, is it?
noun
Le droit consacré à l’article premier en termes généraux est précisé en termes plus concrets dans les dispositions ultérieures.
The right embodied in article 1 in general terms was given more concrete form in subsequent provisions.
Le terme << unités de police constituées >> a été ajouté.
A change was made to include formed police.
Le terme correct est "Votre Majesté".
The correct form of address is "Your Majesty".
Monsieur, ce n'est pas le bon terme.
Sir, this is the wrong form.
Le terme approprié est : Madame le Président.
The appropriate form of address is "Presiding Chairman".
C'est le terme technique...
Psychokinesis is just the technical form... for what you'd call objects moving by themselves.
- Dans n'importe quel sens du terme.
- In any way, shape, or form.
Il n'y a pas plus dangereux en terme de magie.
There is scarcely any form of magic more dangerous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test