Translation for "tenderest" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Two words that to me stand for all that is tenderest
Deux mots qui, pour moi, Sont emplis de tendresse
With they tenderest blessing, may our eyelids close.
Et le doux repos Sûrs de Ta tendre bénédiction Que nos paupières se ferment.
Tastes like the tenderest young pig.
Ça a le goût du plus tendre des porcelets.
- It's the tenderest meat you ever ate. - Yeah?
Il n'y a pas de viande plus tendre.
Somewhere out here is the tenderest meat you've ever tasted.
Il y a là quelqu'un qui est la chair la plus tendre possible.
They dine off the tenderest joints.
Ils dînent au large du plus tendre des joints.
Tenderest heart, now fallen.
Le cœur le plus tendre, maintenant fauché.
Alone with your tenderest memories.
Seule avec vos tendres souvenirs.
For morning, with a ray of tenderest joy... gilding the iron heaven,
Car le matin, par le plus tendre rayon de joie
He said, "The tenderest part of the chicken is the oysters,
Il a dit: "La partie la plus tendre est le sot-l'y-laisse",
adjective
The tenderest part of the Marquis is his purse.
Le point sensible du marquis, c'est son escarcelle.
adjective
That's the sweetest, tenderest thing anyone ever said to me.
On ne m'a jamais rien dit d'aussi doux.
adjective
Love will caress your tenderest branches
L'amour caresse vos branches les plus délicates
He charmed the tenderest virgins with delight.
Il charmait les plus délicates vierges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test