Similar context phrases
Translation examples
verb
"swept" clean, or
<<balayé>> ou
The wind of democracy has swept away authoritarian regimes.
Le vent de la démocratie a balayé les régimes autoritaires.
The wind of change which has swept across the world has reinvigorated the democratization process.
Le vent du changement qui a balayé la planète a renforcé le processus de démocratisation.
They will be swept away by the wind of the new age.
Ces putschistes seront balayés par le vent de la nouvelle histoire.
The detention sections and cells should be swept and mopped regularly by staff.
Les sections et cellules de détention doivent être régulièrement balayées et lavées par le personnel.
Roads, bridges, schools and hospitals have been destroyed or swept away.
Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.
Anguillans would not want their interests to be swept aside by the course of events.
Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.
They are individuals who have seen their lives and livelihoods literally swept away.
Il s'agit d'êtres humains dont la vie et les moyens de subsistance ont été littéralement balayés.
When the Berlin wall fell, a generation of ideological certainties was swept away.
Lorsque le mur de Berlin est tombé, une génération de certitudes idéologiques a été balayée.
I swept the floor.
J'ai balayé.
"Swept away past loves"
Balayées, les amours
has swept past...
A balayé le passé
"Swept away for good"
Balayées pour toujours
You will be swept away.
Vous serez balayés.
Swept under the rug.
Balayées sous le tapis ?
all swept away
tout est balayé.
You swept yakult.
Tu as balayé Yakult.
Swept the area.
On a balayé l'endroit.
verb
-Marie, do we need our chimney swept?
On veut faire ramoner la cheminée?
Whoever heard of anyone having their chimneys swept by a Fortescue Winthrop Smythe?
Après tout, qui ferait ramoner sa cheminée par un Fortescue Winthrop Smythe?
Ooh, and the chimney needs to be swept.
Ooh, et la cheminée doit être ramonée.
And it's dangerous, it hasn't even been swept.
En plus, elle est même pas ramonée.
I've just sheeted all the rooms where there's chimneys to be swept.
J'ai mis des housses dans les pièces où il faut ramoner des cheminées.
But the spirit of getting is alive and well and it wants its chimney swept.
Mais le sens de l'obtention est bien vivant et il veut sa cheminée ramonée.
We can expect the chimney to be swept.
Les conduits pourraient être ramonés!
Did you ask for your chimney to be swept?
- Votre cheminée dot-elle être ramonée ?
- The fireplace has been swept.
- La cheminée est ramonée.
verb
The flooding destroyed infrastructure and irrigation systems and swept away land and crops.
Ces inondations ont détruit des infrastructures et des systèmes d'irrigation et emporté les sols et les cultures.
Everyone was swept away by the current, even my children.
Tout le monde a été emporté, et mes enfants aussi.
Hundreds of cattle were swept away and entire communities engulfed.
Des centaines de têtes de bétail ont été emportées, des localités entières ont été littéralement englouties.
All Europeans must know and remember so that the barbarity that almost swept them away will never emerge again.
Tous les Européens doivent savoir et se souvenir, pour que jamais ne puisse resurgir la barbarie qui a failli les emporter.
Over 1 million tons of wheat stored in warehouses has been swept away.
Plus d'un million de tonnes de blé stockées dans des entrepôts ont été emportées.
Several Moken villages and their fishing boats were swept away by the waves, making them homeless and depriving them of their modus vivendi.
Plusieurs villages Mokens et leurs bateaux de pêche ont été emportés par les flots, les laissant sans abri et privés de leurs moyens de subsistance.
One day, they may be swept away entirely.
Un jour, ils seront peut-être purement et simplement emportés par les eaux.
The violence of the waters was of such a magnitude that tons of stones, gravel, tree trunks and debris were swept away.
La violence des eaux était telle que des tonnes de pierres, de gravats, de troncs d'arbres et de débris ont été emportées.
Dozens of tremendous avalanches swept away towns and villages.
Il s'en est suivi des dizaines d'avalanches qui ont emporté plusieurs communes et villages.
Some 500 villages had been completely destroyed, crops, gardens and fruit trees had been swept away.
Quelque 500 villages ont été complètement détruits tandis que les cultures, les jardins et les vergers ont été emportés.
I'm getting swept away.
Le vent m'emporte.
You were swept away.
Elle t'a emporté.
He'd be swept away.
Il serait emporté.
He got swept away.
Il s'est laissé emporter.
She swept me away.
Elle m'a emporté.
Souls getting swept up.
Les âmes emportées.
He got swept up.
Il s'est emporté.
verb
We've been in combat a year and a half, and we've never swept a mine.
On se bat depuis un an et demi, et on n'a jamais dragué une mine.
Who doesn't want to be swept off their feet?
Qui ne veut pas être dragué ?
Getting swept off my feet by a notorious hitman is just my way of living la vida loca.
M'être fait dragué par une tueur à gages notable, c'est juste ma façon de vivre la vida loca.
She and her magnificent friend swept down on us and drove us away as though we were children.
Elle et sa magnifique amie nous ont repoussés comme des enfants.
verb
- I told them they swept the Padres in four,
- Qu'ils avaient écrasé San Diego.
And then right after the All-Star break we we just swept the Orioles.
Et juste après le week-end All Star, on a écrasé l'équipe des Orioles.
verb
An area of approximately 202,905 square metres was swept for mines.
Une superficie d'environ 202 905 m2 a été déminée;
You said this area was swept for mines.
Le secteur a pas été déminé ?
9. Serbs who lived further from the road to the border had little chance to flee to the Serb-held territory of Bosnia and Herzegovina and thus faced the Croatian military as it swept into the Sector.
9. Les Serbes qui vivaient dans des zones plus éloignées de la route menant à la frontière avaient peu de chances de pouvoir fuir pour se réfugier dans le territoire détenu par les Serbes en Bosnie-Herzégovine et se sont donc trouvés face à l'armée croate lorsque celle-ci a envahi le secteur.
Swept by the tides of time Back to my arms.
Le temps m'avait éloigné de toi et tu m'es revenu.
We have not swept all the mines, sir!
On n'a pas éloigné toutes les mines, monsieur !
It's possible the current swept the body out further.
Le courant a dû éloigner le corps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test