Translation examples
adjective
The National Assembly Standing Committee is a standing body of the NA.
La Commission permanente de l'Assemblée est un organe permanent de l'Assemblée.
and the Standing Committee
et du Comité permanent
The Standing Committee,
Le Comité permanent,
The Assembly has 21 standing committees, as well as standing working bodies.
Elle compte 21 commissions permanentes en sus des groupes de travail permanents.
It's a standing order.
C'est un ordre permanent.
Let's make it a standing order. Very good, sir.
- C'est une commande permanente.
And this 'standing army' of yours - why is it standing?
Et cette "armée permanente" que vous avez... Pourquoi est-elle permanente ?
There are standing orders.
Il y a une consigne permanente.
There's a standing instruction, Superintendent.
Il y a une règle permanente, commissaire.
Two standing orders in this platoon.
Ici, il y a peu d'ordres permanents.
Florence has no standing army.
Florence ne dispose d'aucune armée permanente.
Standridge Gilchrist Jr., a graduate in full standing.
Standridge Gilchrist Jr., diplomé permanent.
Standing, perhaps, like this?
Permanent, peut-être, comme ça?
Standing reservation, four hours every Tuesday.
Une réservation permanente, quatre heures, chaque mardi.
adjective
They could stand or sit in the cell, at worst in the alternative, and chose to stand.
Ils pouvaient soit se tenir debout, soit s'asseoir dans la cellule, mais ils ont choisi de rester debout.
(no standing passengers)
(pas de voyageurs debout)
Ssp = Area assumed for one standing passenger (m2/standing passenger) (see paragraph 5.3.2.2.);
Ssp = Espace prévu par voyageur debout (m2/voyageur debout) (voir par. 5.3.2.2.);
Happy's standing.
Happy est debout.
Stand up, stand up, you bloody civilian!
Debout, debout, foutu civil !
I was standing--
J'étais debout...
You'll stand.
Tu resteras debout.
You're standing!
Vous êtes debout !
noun
Standing against Violence (STAV) Program FSC
Standing against Violence Program (Lutte contre la violence)
Member, Law Asia Standing Committee on Legal Education, 1993-present.
Membre du Law Asia Standing Committee on Legal Education (1993 à ce jour)
Violation Code 45 Traffic Lane (No Parking, No Standing,
Voie de circulation (stationnement, immobilisation ou arrêt interdit) - Traffic Lane (No Parking, No Standing,
Consultations have already been held between the parties concerned (ethnic minorities, non-governmental organizations and the Standing Advisory Commission on Human Rights). Communication, dated 1 October 1996, from the Standing Advisory Commission on Human Rights.
Il a été déjà procédé aux consultations entre les parties intéressées (minorités ethniques, organisations non gouvernementales et la Standing Advisory Commission on Human Rights) Communication du 1er octobre 1996 de la Standing Advisory Commission on Human Rights.
445. Mr. Guy Standing (ILO) highlighted some key features of the globalization phenomenon.
445. M. Guy Standing (OIT) a attiré l'attention sur quelques traits saillants de la mondialisation.
A standing ovation!
Une standing ovation ?
No standing ovation?
Pas de standing ovation ?
Last Man Standing - S01E04 Last Halloween Standing
Last Man Standing - s01 Ep04 Last halloween standing
noun
Our stand on this matter is a stand of principle and full transparency.
Notre position en la matière est une position de principe et de transparence totale.
We shall stand by that.
Cette position ne changera pas.
That position still stands.
Notre position n'a pas changé.
This position is a long-standing one.
Cette position est ancienne.
The EU stands by this statement.
L'UE s'en tient à la même position aujourd'hui.
Our position stands vindicated.
Notre position s'en trouve renforcée.
This is the standing position of the EU.
Telle est la position de principe de l'UE.
We continue to stand by this position.
Nous maintenons cette position.
Stand your ground!
Restez en position!
- Stand fast, men!
- Gardez vos positions !
Rosemont PD, stand down, stand down.
Police de Rosemont, en position, en position.
- Good for you, taking a stand, - a stand against what ?
- Bien, prends position. - Position pour quoi ?
To be a citizen in recognized good standing;
ii) Jouir d'une réputation d'honorabilité;
The organization should have a representative character and a recognized international standing.
Elle doit avoir un caractère représentatif et une réputation internationale bien établie.
Candidates were determined eligible on the basis of their education and general standing in the community.
Les candidats ont été choisis en fonction de leur éducation et de leur réputation au sein de la collectivité.
26. By acting as it did, Israel was harming its standing in the international community.
En agissant de la sorte, Israël ternit sa réputation au sein de la communauté internationale.
4. Loss of professional standing or opportunity
4. Perte de réputation ou de débouchés professionnels
His standing as an anti-fascist inspired confidence for Germany.
Sa réputation d'antifasciste a favorisé la confiance envers l'Allemagne.
The continued presence of such obstacles has affected the credibility and standing of the United Nations.
Ces obstacles qui demeurent nuisent à la crédibilité et à la réputation de l'ONU.
Both bodies enjoyed high standing in the public view and were well known.
Les deux jouissent d'une bonne réputation auprès du public et sont bien connus.
Their good standing, the ongoing existence of the company and the nature of its activities are also checked.
La réputation, le fonctionnement actuel de la société et la nature de ses activités sont également vérifiés.
I hope for your sake your man is of good standing.
Il a bonne réputation ?
- Your standing or Charly?
- Votre réputation ou Charly ?
A person of wealth and standing.
Une personne fortunée et réputée.
And lose my professional standing?
Et perdre ma réputation ?
Standing there and gossiping.
La réputation est faîte, assez de bavarder.
Just to preserve my social standing.
Pour soigner ma réputation.
I've got standing, me.
J'ai une réputation.
He's a legit doctor in good standing.
C'est un légiste de bonne réputation.
- Electronic scaling, stand properties;
Classement électronique, propriétés des peuplements;
What are the standing totals?
Quel est le classement total ?
They've actually moved up in the standings.
Ils ont grimpé dans le classement.
Hey, Christy, why don't you check your standing?
Christy, regarde le classement.
Private Ingram, stand up.
Seconde classe Ingram, levez-vous.
The parents and kids can track scores and standings.
Les parents regardent les classements.
Let's look at our Murder Board standings.
Regardons notre classement.
- We're standing in front of my class.
! C'est une classe de conversation.
I'm still taking the old stand-bys.
Je prends toujours les vieux classiques.
noun
Canada stands with those who support the immediate commencement of discussions on PAROS.
Le Canada se range aux côtés de tous ceux qui souhaitent l'ouverture de discussions immédiates sur la question de la prévention d'une course aux armements dans l'espace.
With an infection rate of about 2 per cent, Myanmar stands second in rate of infection in the region.
Avec un taux d'infection d'environ 2 %, le Myanmar vient au deuxième rang dans la région.
(b) international human rights instruments of equal standing with the Constitution;
b) Les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ayant rang constitutionnel;
It will continue to stand by what is right and just.
Il continuera de se ranger aux côtés du droit et de la justice.
Incorporating it into the Partnerships Office would give it greater institutional standing and funding stability.
Son incorporation au Bureau pour les partenariats lui conférerait un rang institutionnel plus élevé et une plus grande stabilité financière.
- Raising the institutional standing of DGPM through the establishment of the State Secretariat for Women (SEM);
- La promotion de la Direction générale de la promotion de la femme au rang de Secrétariat d'État à la condition féminine;
Switzerland thus occupies 21st place and stands below the average for Europe and for OSCE countries.
La Suisse se place ainsi au 21e rang mondial et au-dessus de la moyenne en Europe et dans les pays de l'OSCE.
Stand strong, men!
En rangs serrés !
Class, stand in line!
Unité, en rang!
Stand back into ranks.
Reprenez vos rangs !
This section only, stand!
Ce rang seulement !
Stand straight, Ranger.
Tiens-toi droit, Ranger.
Stand down, everybody.
Rompez les rangs.
Stand down, Captain!
À vos rangs !
Stand down, idiot.
Range ton arme, imbécile.
Stand to your man!
Serrez les rangs !
adjective
This rigging. Standing or running?
Gréement courant ou gréement dormant?
Don't stand in the drafty corridor.
Ne restez pas dans les courants d'air.
Blue standing, red running...
Bleu, dormant, rouge, courant...
Callahan, standing or running rigging?
Gréement dormant ou courant?
I'm standing in a breeze.
Je suis en plein courant d'air.
Put me on the stand.
Tenez-moi au courant.
# You'll be standing in a draft #
Vous resterez là dans le courant d'air
noun
In this situation, you don't stand a chance.
Dans ces conditions, ça ne dure même pas 2 minutes.
I don't think he can stand another day like this.
Il ne supportera pas une autre journée aussi dure.
May it stand for all time!
Qu'elle dure à tout jamais !
When standing 'tween us, guarding us, Was water, solid, stratified.
Quand entre nous s'interposa une eau veinée et dure, en sentinelle.
At Kellerman's the friendships last Long as the mountain stands
Chez Kellerman l'amitié dure aussi longtemps que la montagne
The longer I stand here, the more IRV's gonna have to clean up.
Plus ça dure, plus il faudra nettoyer.
What are we doing standing here? Time of death is always hard to pin down.
L'heure du décès est toujours dure à déterminer.
Norway stands ready to take an active part in this crucial test.
La Norvège est prête à participer activement à cet essai d'importance cruciale.
I mean, he was just a meaningless - one-night-stand. - Mm.
C'était un coup d'un soir sans importance.
Stand by at 9:00 tonight for an announcement of national importance.
Attention, à 21 h, annonce d'importance nationale !
You're going to lose everything that you stand for ... But ... it does not matter.
Faudra perdre tout ce que tu es, mais ça n'a aucune importance.
If your god means that much to you, I won't stand in your way.
Si ton dieu a tant d'importance pour toi, je te laisse tranquille.
The outward employment effects (i.e., those in the home country) of simple-integration strategies are also more debatable than those of stand-alone strategies.
Son influence sur l'emploi dans le pays du siège est également plus difficile à évaluer.
Taking in account your standing in the community, no priors, your net worth...
Prenant en compte ton influence dans la communauté, sans à priori, ton patrimoine...
I am now a man of standing.
Je suis maintenant un homme d'influence.
But everytime I do I stand corrected
Mais à chaque fois, on veut m'influencer
Rescuing Kira would go a long way toward improving your standing with the Bajoran government.
Sauver le major Kira pourrait influencer favorablement le gouvernement.
As long he has Sean, you don't stand a chance.
Sean est sous son influence, tu n'as aucune chance.
Your brain couldn't stand that violence, but you helped us.
Votre cerveau ne tolérait pas cette influence, mais vous nous avez aidés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test