Translation for "standing at" to french
Standing at
Translation examples
They could stand or sit in the cell, at worst in the alternative, and chose to stand.
Ils pouvaient soit se tenir debout, soit s'asseoir dans la cellule, mais ils ont choisi de rester debout.
(no standing passengers)
(pas de voyageurs debout)
Ssp = Area assumed for one standing passenger (m2/standing passenger) (see paragraph 5.3.2.2.);
Ssp = Espace prévu par voyageur debout (m2/voyageur debout) (voir par. 5.3.2.2.);
And whoever is still standing at the end maybe we'll use for our scout teams.
Et ceux qui seront encore debout à la fin vous nous aiderez peut-être à l'entraînement.
I was just standing at the doorway.
J'étais juste debout à la porte.
Who will be standing at the end?
Qui sera toujours debout à la fin?
Prisoner to remain standing at the bar.
Le prisonnier doit rester debout à la barre.
He stands at 6'6" head and shoulders.
Il se tient debout à 6 '6" tête et épaules.
Behind those guys standing at the pool table.
Derrière ces gars debout à la table de billard.
And he was standing at the side of the car, talking to Mr. Hayes.
Il était debout à côté de la voiture et parlait à M. Hayes.
And standing at this podium.
Et debout à ce pupitre.
It's who's left standing at the end that matters, not how fancy you are getting there.
C'est pas les J.O. Ce qui compte, c'est d'être debout à la fin, pas la manière.
And fortunately, she stands at our door
Et heureusement, elle est debout À notre porte
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test