Translation examples
noun
When politics merely follows the smell of oil instead of the scent of ethics, it may not defend human rights: rather it will only defend the rights of not humans but of wolves.
Lorsque la politique se contente de suivre, non le parfum de l'éthique, mais les effluves du pétrole, elle ne peut pas défendre les droits de l'homme : elle défend non les droits d'êtres humains mais ceux de loups.
Fruit firm, yellow-orange with a waxen bloom, flesh astringent; flesh of mature fruit orange, with the consistency of thick jelly, pleasant flavour, very sweet with a delicate scent.
Fruit ferme, jaune-orangé avec pruine, chair astringente; la chair du fruit mûr est orange et a la consistance d'une gelée épaisse, saveur agréable, très sucrée, parfum délicat.
Drafts of general regulations on food hygiene, amendments to the procedure for labelling packaged food, legal acts concerning materials which are permitted to be exposed to food, general requirements for flavours and scents which are permitted in the handling of food, purity criteria and methods of analysing additives permitted to be used in handling food, and a legal act on breast milk substitutes are being prepared.
499. On prépare actuellement un certain nombre de projets de loi concernant l'hygiène alimentaire, l'étiquetage des denrées alimentaires, les matériaux qui peuvent être utilisés par les industries alimentaires, les arômes et parfums alimentaires, les critères de pureté et les méthodes d'analyse des additifs alimentaires, ainsi que les substituts de l'alimentation maternelle.
Floral scent trails, important in pollinator attraction and plant defences against herbivorous insects, have also been shown to be destroyed or transformed by ozone.
Il a également été démontré que le parfum flottant des fleurs, important pour attirer les pollinisateurs et protéger les végétaux des insectes herbivores, était également détruit ou transformé par l'ozone.
VOC product controls 32. Austria and Canada have limits on the VOC content of various products including paints, lacquers, inks, scented products, household cleaners, fabric protectants, and coatings for vehicles, metals and plastics.
32. L'Autriche et le Canada ont arrêté des limites pour la teneur en composés organiques volatils de différents produits, dont les peintures, les laques, les encres, les produits parfumés, les détergents ménagers, les agents protecteurs de textile et les revêtements pour véhicules, métaux et plastiques.
We have an unwavering commitment to continue to work on the promotion and defence of oceans -- essential to the survival of the human species -- so as not to be left only with scorched desert land devoid of the scent of fresh flowers to bequeath to our children and their children.
Nous sommes résolument attachés à continuer d'œuvrer pour la promotion et la défense des mers, qui sont indispensables à la survie de l'espèce humaine, et pour que nos enfants et les leurs ne vivent pas dans des déserts calcinés où l'on ne puisse même pas respirer le frais parfum d'une fleur.
Since 1 July 2000 Directive 76/769/EEC restricts the sale to consumers of coloured and scented oils presenting an aspiration hazard for use in decorative lamps and labelled with the risk phrase R65.
Depuis le 1er juillet 2000, la Directive 76/769/CEE restreint la vente aux consommateurs des huiles colorées et parfumées, utilisées dans les lampes décoratives, qui présentent un danger en cas d'aspiration et sont étiquetées avec la phrase de risque R65.
Scented creams, ammunition...
Crèmes parfumées, munitions...
It's the scent.
C'est le parfum.
Let's scent up!
On se parfume !
Hello! Wonderful scent!
Adieu, suaves parfums!
- A scented candle.
- Une bougie parfumée.
Name the scent.
Trouvez le parfum.
- Is this thing scented?
- C'est parfumé ?
Take the scent!
Prenez le parfum !
Scent of Venus.
Parfum de Vénus.
- Scent's expensive.
Le parfum coûte cher !
noun
The training is then carried out by the MDD teams in order for the dogs to learn to recognize the scent of those particular mines.
Les mines sont placées dans le sol, après quoi la formation est dispensée pour apprendre aux chiens à reconnaître l'odeur de ces mines particulières.
It found that the Council's behaviour towards the complainant carried "the subtle scent of discrimination" and ordered that he be appointed to a senior position and compensated for past wrongs.
Ayant conclu que le comportement du Conseil envers le plaignant était empreint de <<subtiles odeurs de discrimination>>, le Tribunal a ordonné qu'il soit nommé à un poste supérieur et dédommagé pour le préjudice qu'il avait subi dans le passé.
The training is then carried out by the MDD teams in order for the dogs to learn to recognize the scent of those particular mines (2008).
Les mines sont placées dans le sol, après quoi la formation est dispensée pour apprendre aux chiens à reconnaître l'odeur de ces mines particulières (2008).
116. Witnesses saw helicopters drop barrel bombs and smelled a scent akin to domestic chlorine immediately following impact.
Des témoins ont vu des hélicoptères larguer des barils d'explosifs et ont senti une odeur d'eau de Javel juste après l'impact.
A female scent!
Odeur de femelle !
- Got the scent?
- Tu as l'odeur ?
Sara's scent?
L'odeur de Sara ?
The scent of Ayanami...?
L'odeur d'Ayanami...?
Scent of women!
Odeur de femmes !
Add the scent.
Ajoutez l'odeur.
And your scent.
Et ton odeur
Follow the scent.
Suivez l'odeur.
verb
A scent, my lord!
Ils ont flairé une piste !
Give him the scent.
Fais-lui flairer.
The hounds have the scent.
Les chiens ont flairé une piste.
They've picked up Dilg's scent.
Ils ont flairé Dilg.
He's got the scent again, hasn't he?
Il continue à flairer, hein?
Reynard's scented you before.
Reynard t'a déjà flairée auparavant.
If he catches a scent, fuck it.
S'il flaire quelque chose, foncez.
And he has Odin's scent.
Et il a flairé Odin.
noun
Skunk-scented candle.
Une bougie senteur "furet".
Musk-scented misters.
Senteur musque messieurs
Has no scent?
Elle sent pas ?
What's this scent?
Ça sent le foutre !
It's lavender scented.
C'est senteur lavande.
- Really! It's scented.
Il sent bon.
It's lemon-scented.
Il sent le citron.
What's that scent?
Qu'est ce que ça sent ?
Scent of a man.
- Ça sent l'homme !
Douches. "Fresh Scent."
Douches. "Sent-bon".
noun
Get the scent, boy. Get the scent.
Trouve la piste, bonhomme, trouve la piste.
They've lost the scent.
Ils ont perdu la piste.
Canine has a scent.
Les chiens ont une piste.
I have the scent.
J'ai la piste.
Not even a scent.
- Pas même une piste.
We have a scent!
On a une piste !
They got a scent!
Nous avons une piste!
Get a better scent.
Trouve une autre piste.
noun
So scent is clearly a major sense.
L'odorat est donc un sens majeur.
The Hound group can be divided into two groups, sight and scent.
On peut diviser ce groupe en deux, chasse à l'odorat et à la vue.
and our scent,
et notre odorat,
It is the scent that first speaks of love.
C'est par l'odorat que l'amour se manifeste en premier.
They say that scent
"On dit que l'odorat
No longer do the rely on scent or sound alone.
Leurs sens ne se limitent plus à l'ouïe et l'odorat
Use the scent in one of the victims and see who he caught the bug from.
Utiliser l'odorat sur l'une des victimes et trouver qui l'a contaminée.
His sight and scent became remarkably keen.
Sa vue et son odorat s'aiguisèrent.
noun
I followed your scent.
J'ai suivi ta trace.
We've gotta erase our scent.
Nous devons effacer nos traces.
Dogs lost his scent.
Les chiens ont perdu sa trace.
Have you found her scent?
As-tu trouvé sa trace ?
He can't catch the scent.
Il ne trouve pas la trace.
We lost the scent.
On a perdu sa trace.
Not with Huck on your scent.
Pas avec Huck sur ta trace.
- And Dexter lost the scent.
- puisqu'on a perdu sa trace.
noun
Well, get them scented up.
frottez-les au fumet.
You have beaver scent?
Le fumet pour castor ?
That scent in the air. I think it's called guilt.
Ce fumet désagréable qui flotte autour de nous.
They had issued from the pit with ravenous eyes... lured by the scent of the meat.
Ils étaient sortis par le puits, avec des yeux voraces, affriandês par le fumet de la viande.
Scent of tetraethyl lead in order to reveal octane undertones.
Fumet de plomb tetramethyl pour relever le gout d'octane.
You got the scent on you.
T'as le fumet sur toi.
You can guess the cook by the scent.
C'est au fumet qu'on reconnaît la cuisinière ! Bravo !
verb
DETECTIVE: Yeah, the dog picked up the scent real strong.
Le chien l'avait reniflé.
D'argo, I think it's picked up a scent or something.
D'Argo je crois qu'il vient de renifler quelque chose.
I'd still be there if that police dog hadn't picked up my scent.
J'y serais encore si le maître-chien ne m'avait reniflé.
All right. Get the scent, boy. Come on.
Renifle ça, mon beau.
The scent of any animal will throw the dogs off.
Pourquoi les chiens n'ont rien reniflé ?
Get the scent.
Allez, renifle ça.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test