Translation examples
adjective
Although the United States intends to dispirit somebody by setting afloat its reckless operational plan, it is a foolish dream.
Si les États-Unis cherchent à nous décourager en lançant leur plan d'opérations téméraire, ils se bercent d'illusions.
This reckless conduct is not surprising.
Cette attitude téméraire n'est pas surprenante.
This illusion is potentially dangerous and could lead the Transitional National Government to be more and more reckless.
Cette illusion pourrait être dangereuse et amener le Gouvernement national de transition à se montrer de plus en plus téméraire.
The view was expressed that the absence of a provision on wilful misconduct or reckless behaviour by an agent or servant of the carrier was not acceptable.
Selon un point de vue, l'absence de disposition concernant la faute intentionnelle ou l'acte téméraire d'un agent ou d'un préposé du transporteur n'était pas acceptable.
It was thus suggested that further consideration should be given to the possibility of using the notion of "intentional" rather than "reckless" behaviour.
Il a donc été suggéré d'envisager plus en détail la possibilité d'utiliser la notion d'acte "intentionnel" plutôt que celle d'acte "téméraire".
The U.S. and the south Korean puppet group should give an immediate end to the reckless anti-DPRK "human rights" campaign.
Les États-Unis et la clique fantoche sud-coréenne feraient mieux de mettre un terme au plus vite à cette campagne téméraire.
Economic forecasting is still highly unreliable and to link formal economic forecasts to social and political outcomes would border on the reckless.
La prévision économique demeure une activité très aléatoire et il serait téméraire de tirer des conséquences sociales et politiques de prévisions économiques officielles.
Throughout these years, Ethiopia's reckless acts of destabilization and aggression were supported by the United States, and they continue to be.
Pendant toutes ces années, les actes téméraires de déstabilisation et d'agression de l'Éthiopie ont été soutenus par les États-Unis et continuent de l'être.
A standard of specific intent or reckless disregard would seem appropriate in such situations.
Il semblerait approprié d'appliquer un critère de volonté délibérée ou d'imprudence téméraire dans de telles situations.
The United States will continue to work with its allies and partners to discourage such a reckless action and will respond appropriately.
Les États-Unis continueront d'œuvrer avec leurs alliés et partenaires pour déconseiller un tel acte téméraire et y réagiront, si nécessaire, de manière appropriée.
Don't do anything reckless.
Sois pas téméraire
Bull-headed, stubborn, reckless.
Tenaces, obstinés, téméraires.
Ah, reckless youth.
Ah, jeunesse téméraire.
She was reckless.
Elle était téméraire.
Reckless and foolish.
- Téméraires et ridicules.
You're reckless.
Vous êtes téméraire.
Look, Charlotte's reckless.
Regardez, Charlotte téméraire.
adjective
Cause death and injury by reckless driving etc
Conduite imprudente d'un véhicule, etc., ayant entraîné la mort ou des lésions corporelles
It would be unwise and reckless, however, to address two crises by aggravating a third.
Toutefois il serait peu judicieux voire imprudent d'endiguer deux crises en aggravant une troisième.
It is the hope of my Government that no reckless moves will be taken which could jeopardize the existing momentum towards stability.
Mon gouvernement espère qu'aucune initiative imprudente susceptible de compromettre la dynamique actuelle vers la stabilité ne sera prise.
Elimination of the main sources of danger for road users (especially drunk drivers, reckless drivers, road "hooligans", etc.).
b) Élimination des principales sources de danger pour les usagers de la route (conducteurs ivres, imprudents ou agressifs, etc.).
Perpetrator was careless, reckless, negligent or dangerous
L'auteur a eu un comportement imprudent, irresponsable, négligent ou dangereux
Women's leaving their houses without the permission of their husbands is implied as recklessness.
Il est imprudent pour elles de sortir de leur domicile sans la permission de leur mari.
If this initiative was reckless and irresponsible when introduced a month ago, it is patently absurd today.
Cette initiative, qui était déjà imprudente et irresponsable lorsqu'elle a été présentée un mois auparavant, est manifestement absurde à l'heure présente.
The enforcement of traffic rules is necessary to stop reckless and irresponsible road users from causing accidents and harm to others.
Le respect du code de la route est indispensable pour que des usagers irresponsables et imprudents ne provoquent des accidents et ne blessent autrui.
The reckless, perhaps even deliberately reckless, use of cluster munitions (see paras. 52-57 below).
Utilisation imprudente, voire, peutêtre, délibérément imprudente, de munitions en grappe (voir les paragraphes 52 à 57 cidessous).
Perpetrator was careless, reckless, negligent or dangerous whilst in control of a motor vehicle
L'auteur a eu un comportement imprudent, irresponsable, négligent ou dangereux lors de la conduite d'un véhicule à moteur
It was reckless!
C'était imprudent !
adjective
It also encourages the emergence of other threats and challenges involving these dangerous weapons and related prohibited materials and the possibility that they will fall into reckless and irresponsible hands.
Cela a également pour conséquence de faire apparaître d'autres menaces et défis impliquant des armes dangereuses et des matières connexes interdites et de faire courir le risque qu'elles ne tombent entre des mains insouciantes et irresponsables.
Teenagers are reckless.
Les ados sont insouciants.
You were reckless.
Tu étais si insouciant.
Because she's reckless
Elle est simplement insouciante
Desperate, reckless, frantic..
Désespéré, insouciant, frénétique.
We were reckless.
Nous avons été insouciants.
She is reckless.
Elle est insouciante.
That's reckless.
C'est insouciant.
Reckless, impulsive, unthinking...
Insouciant, impulsif, irréfléchi...
You're impetuous, reckless.
Tu es impulsive, insouciante.
adjective
The south Korean authorities must ponder over the lot in which they would find themselves while running about reckless, not knowing their position as now.
Les autorités sud-coréennes doivent réfléchir aux conséquences de leur comportement malavisé et irréfléchi.
Condemning this reckless act on the part of the United States, we ask you and, through you, we ask the international community the following fundamental question.
Condamnant cet acte irréfléchi du Gouvernement des États-Unis, nous vous posons et, par votre intermédiaire, nous posons à la communauté internationale la question fondamentale ci-après.
A grave situation is now in the making in north-east Asia, endangering international peace and security owing to the reckless and rash behaviour of Japan concerning the launching of an artificial satellite by our country.
L'heure est grave en Asie du Nord-Est : la paix et la sécurité internationales sont menacées par le comportement irréfléchi du Japon à propos du lancement d'un satellite artificiel par notre pays.
Violent deaths of individual Kurds, apparently the result of reckless or intentional acts of the law enforcement forces;
Mort violente de Kurdes résultant apparemment d'actes irréfléchis ou intentionnels de la part des forces de maintien de l'ordre;
The message called for immediate cancelling of the reckless plan for shelling the territorial waters of the Democratic People's Republic of Korea side.
Nous demandions que soit annulé immédiatement le plan irréfléchi visant à bombarder nos eaux territoriales.
The launch of a drone by Hizbullah towards Israel is a reckless provocation that could lead to a dangerous escalation threatening the stability of Lebanon.
Le drone qu'il a lancé en direction d'Israël est un acte de provocation irréfléchi qui pourrait conduire à une escalade dangereuse des tensions et menacer la stabilité du Liban.
Condemning this reckless act on the part of the United States, we ask you and the members of the Security Council and, through you, we ask the international community the following fundamental question.
Condamnant cet acte irréfléchi du Gouvernement des États-Unis, nous vous posons, nous posons aux membres du Conseil de sécurité et, par votre intermédiaire, nous posons à la communauté internationale la question fondamentale ci-après.
There is no question that the reckless and indiscriminate use of these weapons causes appalling and quite pointless suffering.
Il ne fait pas de doute que l'emploi irréfléchi et sans discrimination de ces armes cause des souffrances effroyables et tout à fait injustifiées.
Al-Qaida and other terrorist networks, as we know them today, are residues of a reckless past that we must rectify.
Al-Qaida et d'autres réseaux terroristes, tels que nous les connaissons à l'heure actuelle, sont les reliquats d'un passé irréfléchi qu'il nous faut corriger.
International humanitarian law and human rights law were created for the purpose of protecting human life and dignity everywhere and preventing such reckless and condemnable abandon of morality and conscience.
Le droit international humanitaire et le droit relatif aux droits de l'homme ont été créés pour protéger la vie et la dignité humaines partout dans le monde et prévenir ce type d'abandon irréfléchi et condamnable de la moralité et de la conscience.
You're too reckless, George.
Vous êtes irréfléchi.
Do not be reckless with this.
Ne sois pas irréfléchi avec ça.
Don't you do anything reckless.
Ne fais rien d'irréfléchi.
Then you're reckless... and dumb.
Alors tu es ... irréfléchi et muet.
What you did was reckless.
Ce que tu as fait était irréfléchi.
That's reckless and stupid.
C'est irréfléchi et stupide.
At worst, it is reckless.
- Au pire, il est irréfléchi.
I mean, that's just plain reckless.
Je veux dire, c'est juste complètement irréfléchi.
adjective
The Democratic People's Republic of Korea sternly warns the United States that it will be held wholly responsible for the irrevocable serious consequences to be entailed by its complete abrogation of the Armistice Agreement and horrible disasters to be inflicted upon the innocent south Koreans by its reckless war action, in particular.
La République populaire démocratique de Corée avertit sévèrement les États-Unis qu'ils auront à porter l'entièrement responsabilité de toutes conséquences graves irrévocables qu'aurait son abrogation totale de la Convention d'armistice et des horreurs qui seraient infligées à la population innocente de la Corée du Sud par leur action guerrière inconsciente.
Circumstances of the wrongdoing: "An undisciplined and reckless auxiliary gendarme, first class, with an alcohol problem, he carried out a serious and unjustified assault on two civilians and on his superior officer, who was remonstrating with him about his behaviour."
<<Gendarme adjoint de 1re classe indiscipliné, inconscient et alcoolique, s'est livré sans motif à des violences graves sur deux civils et sur son chef qui lui faisait des observations sur son comportement.>>.
It is high time that all parties interested in a peaceful settlement of the Cyprus dispute urgently draw the attention of the Greek Cypriot side to the dangers inherent in its reckless policy of escalation and tension on the island.
Il est devenu urgent que les parties qu'intéresse un règlement pacifique du différend concernant Chypre appellent l'attention de la partie chypriote grecque sur les dangers inhérents à la politique inconsciente d'escalade et de tension qu'elle mène dans l'île.
The transfer of Africa's wealth to tax havens by reckless, irresponsible leaders acts against the empowerment of people and prevents Africans from attaining the Millennium Development Goals.
Le transfert des richesses Africaines dans les paradis fiscaux par les dirigeants inconscients et irresponsables ne favorise pas l'autonomisation des personnes et ne permet pas aux africains d'atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement.
Circumstances of the wrongdoing: "An undisciplined, reckless and disobedient auxiliary gendarme driven by greed, he abandoned his post to commit robberies in town with his civilian friends.
<<Gendarme adjoint indiscipliné, inconscient et insoumis, animé d'un esprit cupide qui abandonne son poste pour aller commettre du brigandage en ville avec ses amis civils.
That new policy was irresponsible and reckless, and the international community must use every means at its disposal to avert the dangers implied therein.
Cette nouvelle politique est irresponsable et inconsciente, et la communauté internationale doit utiliser tous les moyens dont elle dispose pour mettre en garde sur les dangers qui en découlent.
You're the reckless one.
C'est vous l'inconscient.
You're totally reckless.
Mais tu es complètement inconsciente.
- You're being reckless.
- Tu es inconsciente.
He's completely reckless!
Il est inconscient ce type.
I'm not reckless.
Je suis pas inconscient.
That is completely reckless.
- Tu es inconscient.
Reckless, insubordinate and irresponsible.
'Inconscient, indiscipliné et irresponsable.'
Man, you're so reckless.
Tu es vraiment inconsciente.
adjective
She is way too emotional, reckless.
Elle est beaucoup trop émotive, et impétueuse.
adjective
Of course, I... I have been rather reckless.
Naturellement, je suis plutôt écervelé.
This is not the work of a Sith Lord or a Jedi, but a reckless, impulsive animal.
Ce n'est pas l'œuvre d'un Seigneur Sith ou d'un Jedi. Mais celle d'un animal écervelé et impulsif.
"I'm enjoying my youth as much as you reckless teens"?
"J'apprécie ma jeunesse autant que vous, jeunes écervelés" ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test