Translation for "be reckless" to french
Similar context phrases
Translation examples
This is what you get for being reckless, Thunk.
Ça t'apprendra à être imprudent, Thunk.
She wants to be reckless, teach her a lesson.
Elle veut être imprudente, donne lui une leçon.
Why would you wanna be reckless with that?
Pourquoi vous voudriez être imprudent avec ça ?
Taking her out of a controlled environment would be reckless.
La ramener dans un endroit hors de contrôle pourrait être imprudent.
No, this isn't the time to be reckless.
Non, ce n'est pas le moment d'être imprudent.
You Americans have a reputation for being reckless and -
Vous, les Américains, avez la réputation d'être imprudents...
I know, and maybe I'm being reckless or selfish or masochistic.
Je sais, je suis peut-être imprudente, égoïste ou masochiste.
That's no excuse to be reckless.
Ce n'est pas une raison pour être imprudent.
- We can not be reckless, Niklaus. - And how would you have me respond?
On ne doit pas être imprudent, Niklaus.
Cause death and injury by reckless driving etc
Conduite imprudente d'un véhicule, etc., ayant entraîné la mort ou des lésions corporelles
It would be unwise and reckless, however, to address two crises by aggravating a third.
Toutefois il serait peu judicieux voire imprudent d'endiguer deux crises en aggravant une troisième.
It is the hope of my Government that no reckless moves will be taken which could jeopardize the existing momentum towards stability.
Mon gouvernement espère qu'aucune initiative imprudente susceptible de compromettre la dynamique actuelle vers la stabilité ne sera prise.
Elimination of the main sources of danger for road users (especially drunk drivers, reckless drivers, road "hooligans", etc.).
b) Élimination des principales sources de danger pour les usagers de la route (conducteurs ivres, imprudents ou agressifs, etc.).
Perpetrator was careless, reckless, negligent or dangerous
L'auteur a eu un comportement imprudent, irresponsable, négligent ou dangereux
Women's leaving their houses without the permission of their husbands is implied as recklessness.
Il est imprudent pour elles de sortir de leur domicile sans la permission de leur mari.
If this initiative was reckless and irresponsible when introduced a month ago, it is patently absurd today.
Cette initiative, qui était déjà imprudente et irresponsable lorsqu'elle a été présentée un mois auparavant, est manifestement absurde à l'heure présente.
The enforcement of traffic rules is necessary to stop reckless and irresponsible road users from causing accidents and harm to others.
Le respect du code de la route est indispensable pour que des usagers irresponsables et imprudents ne provoquent des accidents et ne blessent autrui.
Perpetrator was careless, reckless, negligent or dangerous whilst in control of a motor vehicle
L'auteur a eu un comportement imprudent, irresponsable, négligent ou dangereux lors de la conduite d'un véhicule à moteur
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test