Translation for "of fidelity" to french
Of fidelity
Translation examples
In order to combat fanaticism, we must cultivate fidelity to humankind.
Pour combattre le fanatisme, il nous faut cultiver la fidélité à l'homme.
Fidelity to this relationship is best reflected in the annual report of the Council.
C'est dans le rapport annuel du Conseil que se traduit le mieux cette fidélité.
They owe each other mutual respect, consideration, fidelity and assistance.
Ils se doivent mutuellement respect, considération, fidélité et assistance".
They owe help, assistance and fidelity to one another.
L'homme et la femme se doivent mutuellement secours, assistance et fidélité.
They owe each other fidelity and moral and material support.
Ils se doivent fidélité et soutien moral et matériel.
Such fidelity must be ongoing.
La fidélité doit être une permanence.
They owe each other respect, consideration, fidelity and assistance.
Ils se doivent mutuellement respect, estime, fidélité et assistance".
In the field of prevention, it stressed abstinence, fidelity and condom use.
Dans le domaine de la prévention, elle met l'accent sur l'abstinence, la fidélité et l'utilisation du préservatif.
It's actually an issue of fidelity.
C'est une question de fidélité.
Didn't you take an oath of fidelity or something?
Vous avez fait un serment de fidélité, non ?
Hrothgar... The ancient ritual of the exchange of blades seals your pledge of fidelity to Wealthea.
Hrothgar, le rituel ancien de l'échange de lames scellera ton serment de fidélité à Wealthea.
- Place this ring on her finger, as a pledge of fidelity and love.
- Mettez au doigt de votre épouse cet anneau, gage de fidélité et d'amour.
You're incapable of fidelity, Charles.
Tu es incapable de fidélité.
These newly weds will wear them as a sign of fidelity in respect of your wishes and serenity.
Ces époux les porteront en signe de fidélité, dans le respect de Ta volonté et dans la sérénité.
You swore a human oath of fidelity, which she expects you to honor.
Tu as juré un voeux humain de fidélité, et elle compte te voir le respecter.
You know, when we sign up here, we take an oath of fidelity, an oath of honor.
Quand on signe ici, on fait un serment de fidélité et d'honneur.
Now, you'll place the circle of fidelity upon Kar'yn's head.
Allons-y. Tu placeras le cercle de fidélité sur la tête de Kar'yn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test