Translation for "most suitably" to french
Translation examples
If two persons are equal, custody is awarded to the most suitable. If two or more persons are equally suitable, the matter is referred to a judge. The judge may disregard the order of custody in the interest of the minor".
Lorsque deux personnes ont le même lien de parenté avec l'enfant, la garde est confiée au plus convenable et c'est le juge qui en décide et qui peut ignorer l'ordre de priorité s'il considère que c'est dans l'intérêt de l'enfant.
As reflected in paragraph 31 of the report of the seventh meeting of the Conference of the Parties, at its fifty-second session, which was held in October 2004, the Marine Environment Protection Committee "agreed that certain sections of the IMO guidelines on ship recycling might be given mandatory effect and had developed an initial list of the elements of the guidelines for which a mandatory scheme might be considered the most suitable option for their implementation.
Comme mentionné dans le paragraphe 31 du rapport de la Conférence des Parties sur les travaux de sa septième réunion, le Comité de la protection du milieu marin, lors de sa cinquante-deuxième session qui s'était tenue en octobre 2004, << avait convenu que certaines sections des Directives de l'OMI sur le recyclage des navires pourraient revêtir un caractère contraignant et avait élaboré une liste initiale des éléments des directives pour lesquelles un plan contraignant pourrait s'avérer comme l'option la plus convenable aux fins de leur mise en œuvre.
Segregation 1 is currently the most suitable place because it has camera surveillance; however, the Department of Justice is looking at options for ways to properly house suspected or confirmed mentally disordered accused.
La ségrégation 1 est l'endroit le plus convenable puisqu'elle dispose de surveillance par caméra; cependant, le Ministère de la justice étudie des options quant aux moyens d'interner adéquatement des accusés soupçonnés ou étant reconnus comme ayant des troubles mentaux.
Local authorities and their staff need the appropriate capacity to understand international human rights standards with regard to service delivery and to develop spatial and social and economic development plans, supervise project feasibility studies, undertake consultations with civil society organizations and communities, select the most suitable partners, prepare and monitor contracts, prepare capital budgets, mobilize resources, evaluate long-term financing plans and borrow on national and international markets, where appropriate.
Ces autorités et leurs personnels ont besoin de capacités appropriées pour bien comprendre les normes internationales relatives aux droits de l'homme dans le domaine de la prestation des services, ainsi que pour concevoir des plans de développement spatial et socio-économique, superviser des études de faisabilité des projets, entreprendre des consultations avec les organisations de la société civile et les collectivités locales, sélectionner les partenaires les plus convenables, établir des contrats et suivre leur exécution, préparer des budgets d'investissement, mobiliser les ressources, évaluer des plans de financement à long terme, et obtenir des emprunts sur les marchés nationaux et internationaux, le cas échéant.
What are the most suitable mechanisms for effective cross-border policy learning?
Quels mécanismes seraient les plus appropriés pour apprendre efficacement des politiques transfrontières en matière d'innovation?
The most suitable approach has yet to be defined.
La tactique la plus appropriée reste à définir.
In this respect, the most suitable may be laser engraving. Record-keeping
Dans ce contexte, la technique la plus appropriée pourrait être la gravure au laser.
The most suitable location for this is subsection 2.9.4
L'emplacement le plus approprié est la sous-section 2.9.4.
Most suitable training or technical backstopping modalities
les modalités de formation ou d'appui technique les plus appropriées.
Which body would be most suitable for the negotiation of this instrument.
Instance qui serait la plus appropriée pour la négociation de cet instrument.
The most suitable solution to the problem would be that suggested by Mr. Shearer.
La solution proposée par M. Shearer semble la plus appropriée.
It is in the light of those evaluations that it has made recommendations on the most suitable measures.
C'est sur la base de ces évaluations qu'elle a recommandé les mesures les plus appropriées.
Testing laboratories would be consulted to determine the most suitable length of the transitional period;
Les laboratoires d'essai seront consultés pour déterminer la durée la plus appropriée de la période de transition;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test