Translation for "little improvement" to french
Translation examples
Little improvement is expected in 2002, with the annual growth rate forecast at about 0.75 per cent (table 2).
On s'attend à une petite amélioration en 2002, puisque le taux de croissance annuel prévu est de 0,75 % environ (tableau 2).
But you should stock more vintage french wines and be able to get room service in your london hotel in less than 43 minutes, and a hundred other little improvements I'd implement,if I actually ran a service business.
Vous devriez proposer plus de vieux vins français, et un service d'étage qui vient en moins de 43mn dans votre hôtel de Londres. Ainsi qu'une centaine de petites améliorations que j'aurais à proposer si je dirigeais une entreprise de services.
It was unfortunate that, despite the relevant United Nations Security Council resolutions, there had been little improvement in the protection of women on the ground.
Mme Larsen regrette que, malgré les résolutions du Conseil de sécurité dans ce domaine, peu d'améliorations aient été constatées en ce qui concerne la protection des femmes sur le terrain.
The results of the 2012 review show little improvement compared to the 2010 evaluation quality assessment review.
Les résultats de l'examen pour 2012 font apparaître peu d'améliorations par rapport à 2010.
14. Data on the state of railway systems are scant but generally indicate that little improvement occurred in the past decade.
On dispose de peu de données sur l'état des systèmes ferroviaires, mais elles indiquent généralement que peu d'améliorations y ont été apportées au cours de la dernière décennie.
726. Overall, little improvement was seen during this period and constraints were considerable.
726. Globalement, on constate peu d'améliorations durant cette période: les contraintes ont été importantes.
Overall, third world economies have seen little improvement.
Dans l'ensemble, les économies des pays du tiers monde ont connu peu d'améliorations.
Since the end of the war, little improvement has been registered in the area of economic, social and cultural rights.
Depuis la fin de la guerre, on a enregistré peu d'améliorations sur le plan des droits économiques, sociaux et culturels.
It was to be deplored that the Government had implemented but a few of the recommendations made and that there had been little improvement in the human rights situation in Darfur.
Elle déplore par ailleurs le faible nombre de recommandations mises en œuvre par le Gouvernement soudanais et le peu d'amélioration de la situation des droits de l'homme au Darfour.
Yet, in 2005, they have seen very little improvement in their living conditions.
Cependant, en 2005, elles ont constaté très peu d'amélioration dans leurs conditions de vie.
However, she regrets that, throughout 2011, there was little improvement in the situation of the population.
Elle déplore toutefois que, tout au long de l'année de 2011, il y ait eu peu d'amélioration dans la situation de la population.
She was concerned that there had been little improvement in the nuclear nonproliferation situation since the previous session of the Committee.
68. L'Australie s'inquiète du peu d'améliorations intervenues sur le plan de la non-prolifération depuis la précédente session du Comité.
Blue chips showed an upward trend on the New York Exchange... with the prime lending rate rocketing to 25%... with little improvement shown.
Les valeurs vedettes ont la cote à la Bourse de New York, avec un taux d'intérêt qui explose à 25% avec peu d'amélioration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test