Translation for "improved slightly" to french
Translation examples
8. Conditions on international capital markets have improved slightly since mid-2002.
Sur les marchés financiers internationaux, les conditions se sont légèrement améliorées depuis le milieu de l'année 2002.
Today, 10 years after its introduction, the situation of women has improved slightly.
Aujourd'hui 10 ans après, la situation des femmes est légèrement améliorée.
The overall mix between regular and other resources also improved slightly in 2002.
L'équilibre général des ressources ordinaires et des autres ressources s'est légèrement amélioré en 2002.
94. The overall situation in Southern Sudan has improved slightly since the last reporting period.
Globalement, la situation au Sud-Soudan s'est légèrement améliorée depuis la période précédente.
59. The Customs and immigration situation in Ituri district has improved slightly.
La situation en matière de douanes et d'immigration dans le district d'Ituri s'est légèrement améliorée.
The functioning of the mandatory municipal committees has improved slightly compared to the last reporting period.
Le fonctionnement des commissions municipales obligatoires s'est légèrement amélioré par rapport à la période couverte par le rapport précédent.
While the Office's financial situation had improved slightly in 2006, it remained precarious.
La situation financière du Haut-Commissariat s'est peut-être légèrement améliorée en 2006, mais elle n'en demeure pas moins précaire.
According to one NGO working with the children there, the conditions of detention have improved slightly.
D’après une ONG qui s’occupe des enfants hébergés par le Centre, les conditions de détention se sont légèrement améliorées.
This percentage has improved slightly since 2001.
Ce pourcentage s'est légèrement amélioré depuis 2001.
The situation had improved slightly and it was now ranked sixth.
La situation s'est légèrement améliorée et le pays occupe désormais le sixième rang.
He understood that the situation of religious minorities in the State party had improved slightly, but he would like further information on that issue.
Il croit comprendre que de légères améliorations ont été apportées à la situation des minorités religieuses en Iran mais aimerait recevoir davantage d'informations sur ce point.
209. Maternal and child health indicators have improved slightly.
209. Les indicateurs de santé liés à la mère et à l'enfant ont connu une légère amélioration.
75. Since the time when the condition of these workers was close to slavery, it has, of course, improved slightly.
75. Certes, il y a eu une légère amélioration de la condition de ces travailleurs, depuis l'époque où elle était proche de l'esclavage.
However, it emerges from the report that the Centre's financial situation, which improved slightly during 1996, remains a source of concern.
Il ressort toutefois de ce rapport que la situation financière du Centre, qui a connu une légère amélioration au cours de l'année 1996, demeure quelque peu préoccupante.
The percentage of women who receive health care during pregnancy improved slightly from 45 percent in 2004 to 47 percent in 2008.
Une légère amélioration a été constatée en ce qui concerne le pourcentage de femmes ayant reçu des soins pendant la grossesse, ce pourcentage étant passé de 45 % en 2004 à 47 % en 2008.
The present state of affairs seems to have improved slightly in comparison to the situation in the last decade.
La situation semble être en légère amélioration par rapport à ce qu'elle était au cours de la décennie écoulée.
With regard to the conditions in this prison, the Special Rapporteur noted that the situation has improved slightly; more beds had been made available to the prisoners and some buildings were being reconstructed.
Il a constaté quelques légères améliorations; les prisonniers avaient davantage de lits à leur disposition et l'on remettait en état certains bâtiments.
However, during the reporting period, the security situation improved slightly, as did access for UNAMID and agency personnel.
J'ai cependant le plaisir de relever une légère amélioration de la situation sur le plan de la sécurité durant la période considérée, ainsi que de l'accès de la MINUAD et des personnels des organisations à la population.
38. According to information provided by the administering Power, the labour market improved slightly in 1997, as employment increased by 9 per cent to 43,453.
Selon les informations données par la Puissance administrante, le marché du travail a accusé une légère amélioration en 1997, le nombre des emplois ayant augmenté de 9 % pour atteindre 43 453.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test