Translation examples
verb
Such investigations can also lead to prosecutions.
Ces enquêtes peuvent aussi conduire à des poursuites.
Leading change.
Conduire le changement.
They can lead to segregation in education.
Elle peut conduire à la ségrégation dans l'éducation.
Leaders are elected to lead nations.
Les dirigeants sont élus pour conduire les nations.
Such an approach could lead to inequality.
Une telle approche peut conduire à l'inégalité.
However, this should not lead to complacency.
Tout cela ne doit toutefois pas nous conduire à l'autosatisfaction.
lead to better decisions;
Conduire à de meilleures décisions,
It could also lead to a monopoly of ownership.
Elle pourrait aussi conduire à une situation de monopole.
Universality, however, must not lead to uniformity.
Mais l'universalité ne doit pas conduire à l'uniformité.
These may lead to changes in the baseline scenario.
Cela pourrait conduire à des modifications du scénario de référence.
"Lead the way."
"Conduire les autres".
- Who's gonna lead?
- Qui va conduire ?
I could lead.
Je pourrais conduire.
I'll be the lead.
Je vais conduire.
Pichainoi leads them.
Pichainoi les conduire.
Just let me lead.
Laisse moi conduire.
It says "lead." Like "lead balloon."
Y'a écrit "Conduire." Comme "conduire une voiture".
To lead his armies?
Conduire ses armées ?
verb
The European Union is encouraged to lead discussions on this topic.
L'Union européenne est invitée à mener les débats sur ces questions.
The new approach aimed at leading the programme towards self-sustainability.
L'objectif était de mener le programme vers l'autonomie.
But none of this can lead us irrationally into war.
Mais rien de tout cela ne saurait nous mener par déraison à la guerre.
It should not lead to negotiated outcomes.
Il ne devrait pas mener à des solutions négociées.
I count on Governments to lead this campaign.
Je compte sur les gouvernements pour mener cette campagne.
Affecting public opinion can lead to peace.
Influencer l'opinion publique peut mener à la paix.
Leading the charge
Mener la charge
Lead their own cultural life;
Mener sa propre vie culturelle;
Confrontation could lead only to a stalemate.
La confrontation ne peut mener qu'à une impasse.
They lead us around on a leash and we accede to their ultimatums.
Nous nous laissons mener par la bride en cédant à leurs ultimatums.
To lead my...
Pour mener ma ...
No, to lead you.
Non, vous mener.
May I lead?
Je peux mener ?
Lead by example.
Mener par exemple.
- You can lead.
- Tu peux mener.
To lead the people.
Mener le peuple.
She'd lead.
Elle va mener.
Then I'll lead.
- Alors, je vais mener.
Stop leading, Oonagh.
Laisse le mener, Oonagh.
verb
Number of Trials leading to a conviction
Nombre de procès aboutissant à une condamnation
This situation may therefore lead to conflicts.
Cette situation peut aboutir à des conflits.
and the travaux préparatoires leading to their adoption;
et des travaux préparatoires qui y ont abouti;
infanticide abandon- ment ment leading to death
Abandons aboutissant au décès de l'enfant
(d) A redefinition of the procedure leading to strike action;
d) La redéfinition de la procédure aboutissant à la grève;
transactions leading to, A7 and 8
transactions aboutissant à, A7, A8
(b) Homogenization of thinking, leading to a "herd" approach;
Uniformisation de la pensée aboutissant au grégarisme;
Indeed, it may even lead to new conflicts.
Elle pourrait même aboutir à de nouveaux différends.
They were briefed on the events leading to the murders.
Ils ont été informés des événements qui avaient abouti aux meurtres.
My whole life was leading up to last Monday.
Lundi, c'était l'aboutissement de ma vie.
- Our first real proof. Could even lead to actual contact.
Notre première preuve tangible qui pourrait aboutir au contact.
I followed a lead, hit the same dead end.
Sur une piste, qui n'a pas abouti.
Our best lead yet.
Notre meilleur piste abouti.
But the lead went nowhere.
La piste n'a pas abouti.
Well, maybe it will lead to something. - Yeah.
Ça pourrait aboutir.
Okay, Governor, you've been leading up to something.
OK, Gouverneur, vous cherchez à aboutir quelque part.
My entire life has been leading up to this very moment.
Cet instant est l'aboutissement de ma vie.
But it always leads to him.
Et j'aboutis toujours à Iui.
All those people and not one lead?
Tout ce monde pour aboutir à ça ? Allez, quoi !
verb
This leads us to a final point.
Ceci nous amène à une dernière observation.
This leads me to the topic of Kosovo.
Cela m'amène à la question du Kosovo.
This situation is leading Cameroon to the edge of an abyss.
Cette situation amène le Cameroun dans un gouffre.
(b) Such priorities will lead to emphasis on:
b) On sera donc amené à mettre l'accent sur :
That leads me to my final point.
Cela m'amène à mon dernier point.
37. This point leads to a more general conclusion.
Ceci nous amène à une conclusion plus générale.
That leads directly to my second point.
Ceci m'amène directement à mon second point.
All of this leads to empowerment.
Tout ceci nous amène à l'émancipation des femmes.
This leads me directly to the second question.
Cela m'amène directement à la deuxième question.
49. This leads to the following conclusions:
49. On est ainsi amené aux conclusions suivantes:
Where's this leading?
Tu veux nous amener où, là ?
Leading to what?
Ce qui nous amène à...?
Noémie lead me here. Noémie?
Noémie m'a amenée ici.
Leading us where?
Ce qui nous amène où ?
Must-lead the band.
-Fallait amener la fanfare.
Which leads us where?
Ça nous amène où ?
Where does that lead to?
Ça va m'amener où?
- They're leading him somewhere.
On l'amène quelque part.
Centurian, lead him to me.
Centurion, amène-le-moi.
verb
Japan is determined to lead the international community in those endeavours.
Il est résolu à guider les efforts de la communauté internationale à cette fin.
Min. of Public Services: lead on capacity development for other government bodies.
Min. des services publiques : guide le développement des capacités pour d'autres organes gouvernementaux
First, the Security Council should take a lead in the international community's re-engagement.
Premièrement, le Conseil de sécurité doit guider le réengagement de la communauté internationale.
352. Military Chaplains are charged with leading those of their own faith.
352. Les aumôniers militaires ont pour mission de guider leurs coreligionnaires.
It should be seen as the architecture that will lead us in the building of the new United Nations.
C'est une ébauche du plan architectural qui doit guider l'édification de la nouvelle ONU.
A Special Director leads a team of prosecutors and provides guidance to investigators.
Un directeur spécial dirige une équipe de procureurs et guide les enquêteurs.
Gov't institutions (IEC, Parliament, etc.): lead policy implementation.
Institutions gouvernementales (IEC, Parlement, etc.) : guide la mise en œuvre des politiques
Emerging economies should step forward to help to lead the global response.
Les économies émergentes devraient prendre l'initiative d'aider à guider la lutte mondiale.
I'II lead.
Je vous guide.
- To lead us.
- Pour nous guider.
Let me lead.
Laisse-moi guider.
Lead us, Kareem.
Guide-nous, Kareem.
Lead the flock.
Guide le troupeau.
Lead him, boy.
Guide-le, petit.
Paragas, lead on!
Paragas, guide-moi !
Follow my lead.
Suis le guide.
verb
Nevertheless, an overall assessment leads to the conclusion that the time has come to commence this process.
L'examen global de la situation montre toutefois que le moment est venu d'entamer le processus.
The appropriate Ministry has already engaged in negotiations with leading international architects.
Le Ministère compétent a déjà entamé des négociations avec les plus grands architectes internationaux.
Notwithstanding the best intentions of all of us, continuing non-action could lead to the loss of the CD's credibility.
Malgré les meilleures attentions de tous ses membres, l'inaction pourrait, en perdurant, entamer l'autorité de la Conférence.
54. Madagascar had begun the process leading to accession to the Framework Convention on Climate Change.
Madagascar a entamé le processus d’adhésion à la Convention-cadre sur les changements climatiques.
Already, the process leading to the holding of elections in 2011 has begun with the release of the election timetable.
Le processus menant à la tenue des élections en 2011 est déjà entamé avec la publication du calendrier électoral.
For example, constant restructuring could lead to disaffection among staff and to a loss of credibility in management.
Ainsi, de constants réaménagements de la structure pouvaient provoquer la désaffection du personnel et entamer la crédibilité de la direction.
The current situation is that several investigations are started but only a few of them lead to court proceedings.
Actuellement, on constate que plusieurs enquêtes sont entamées mais que quelquesunes seulement donnent lieu à des procédures judiciaires.
On occasion, inappropriate sentences have been handed down, leading to retrials.
Dans certains cas, des jugements erronés ont été rendus et il a fallu entamer de nouveaux procès.
We are well underway and the big question, Lou- where is Tropics' leading scorer, Clarence "Downtown" Malone?
La partie est bien entamée. La grande question, Lou, c'est : où est passé le marqueur vedette des Tropics, Clarence Malone ?
So Arthur's outside making the call, and the priest-- and I swear to God this is true-- Starts leading the church in a prayer for our nation's safety.
Donc Arthur est en train de passer son coup de fil, et le prêtre et je jure devant Dieu que c'est vrai entame une prière au nom de la sécurité nationale.
Welcome Farm Station's own Monty Green and factory girl Zoe Monroe as we begin our next crucial phase... expansion and salvation, and this will lead the way.
On accueille Monty Green de la station agricole et l'ouvrière Zoe Monroe alors qu'on entame notre prochaine phase cruciale, l'expansion et le salut, ceci ouvrira la voie.
And she'll face the pitcher, Theo Falcone, to lead off the fifth inning.
Et elle affrontera le lanceur, Theo Falcone, pour entamer la 5è manche.
Oh, I'm glad you mentioned that, because I was actually gonna lead with Paul.
Ravie que tu le mentionnes, parce que j'allais entamer en parlant de Paul.
Stress, and the worries of the day, can lead to a weakening of resolve, opening the door to temptation.
Le stress et les soucis journaliers peuvent entamer votre résolution et ouvrir la porte à la tentation.
Matt Saracen, the sophomore, comes out and leads his team to the line of scrimmage to take his first meaningful snap probably in his life.
Matt Saracen, étudiant de seconde année, va diriger cette équipe à la ligne d'avantage* pour entamer le premier snap* important de sa vie.
verb
Bonnet leading edge reference line
Ligne de référence du bord d'attaque du capot
2.5. "Bonnet leading edge height" means, at any point on the bonnet leading edge, the vertical distance between the ground reference plane and the bonnet leading edge reference line at that point. 2.6.
2.5 <<Hauteur du bord d'attaque du capot>>, la distance verticale, en tout point du bord d'attaque du capot, entre le plan de référence du sol et la ligne de référence du bord d'attaque du capot.
3.4. "Bonnet leading edge height" means, at any point on the bonnet leading edge, the vertical distance between the ground reference plane and the bonnet leading edge reference line at that point. 3.5.
3.4 <<Hauteur du bord d'attaque du capot>>, la distance verticale, en tout point du bord d'attaque du capot, entre le plan de référence du sol et la ligne de référence du bord d'attaque du capot.
2.6. "Bonnet leading edge height" means, at any point on the bonnet leading edge, the vertical distance between the ground reference plane and the bonnet leading edge reference line at that point. 2.7.
2.6 "Hauteur du bord d'attaque du capot", la distance verticale, en tout point du bord d'attaque du capot, entre le plan de référence du sol et la ligne de référence du bord d'attaque du capot.
We would lead the attacks.
Easy mènerait l'attaque.
George, you are leading attack.
George, vous menez l'attaque.
Freddy leads the attack.
Freddy passe à l'attaque.
Mira? She was at the lead.
- Elle menait l'attaque.
Let me lead this charge.
Je commande cette attaque.
Cotta leads the assault.
Cotta mène l'attaque.
He is leading this attack.
Il dirige l'attaque.
verb
7. Jobs involving contact with lead, lead components or lead mixtures and the cleaning of lead sites;
7. Emplois entraînant des contacts avec du plomb, des composants au plomb ou des mélanges de plomb, et le nettoyage de sites où il y a du plomb;
Tetraethyl lead and tetramethyl lead;
Plomb tétraéthyle et plomb tétraméthyle;
5. Lead and lead compounds
5. Plomb et composés du plomb
(a) Tetraethyl lead and tetramethyl lead;
a) Plomb tétraéthyle et plomb tétraméthyle;
Reduction of the limits for lead in leaded petrol
Abaissement de la teneur en plomb de l'essence au plomb
(xi) The manufacture of lead monoxide (litharge), yellow lead oxide, lead dioxide (red lead), lead carbons, orange lead oxide and lead sulphates, chromates and ingots;
xi) Fabrication de monoxyde de plomb (litharge), d'oxyde de plomb jaune, de dioxyde de plomb (plomb rouge), de carbonates de plomb, d'oxyde de plomb orange et de sulfates, de chromates et de lingots de plomb;
:: Lead; lead compounds
Plomb; composés du plomb
And his bullets were made of lead, lead, lead.
Et ses balles étaient faites de plomb, plomb, plomb.
- Lead's dead.
- Plomb de connard
"Silver or lead."
"Argent ou plomb"
Lead-lined boxes.
Boîtes en plomb.
It's lead.
C'est du plomb.
Positive for lead.
Positif au plomb.
verb
This will enable Iraq to provide the necessary elements that will lead to accelerated and comprehensive social development.
C'est alors seulement que l'Iraq disposera des moyens qu'exige la réalisation d'un développement social accéléré et d'ensemble.
Social development requires a leading role for Governments at all levels.
16. Le développement social exige que les gouvernements jouent le rôle de chefs de file à tous les niveaux.
The hearing can be omitted if the delay caused by the hearing leads to inevitable danger or damage.
L'audience peut être supprimée si le temps qu'elle exige entraîne un danger ou un dommage inévitable.
Sometimes, this even leads to requirements to submit additional guarantees which are not foreseen in the Convention.
Il arrive même parfois que de nouvelles garanties non prévues dans la Convention soient exigées.
Those clusters are thus better equipped to cope with the volumes required by the lead firm.
Ces groupements d'entreprises peuvent mieux livrer ainsi les volumes exigés par l'entreprise chef de file.
This may also lead to a loss of independence and the need for formal support services.
Cela peut aussi causer la perte de l'indépendance et exiger des services de soutien.
I have to be the quarterback, th-the male lead, and deal with a pregnant girlfriend who yells about ice cream.
Je dois être le quarterback, le premier rôle masculin et m'occuper de ma copine enceinte qui exige des glaces.
Now you're inside of a building filled with journalists desperate for a lead on you in the largest city of the most powerful nation on the planet who calls for your blood.
Et vous voilà dans un bâtiment bondé de journalistes à la recherche d'une piste dans la plus grande ville du plus puissant pays du monde qui exige votre sang.
Without a ransom demand, we shouldn't neglect any lead:
Sans ranà§on exigée, ...on écarte rien :
- [ Scoffs ] He demanded that they replace the leading lady.
Il a exigé de remplacer l'actrice principale.
Mrs. Errol asks... no, demands... nothing be said or done that would lead Lord Fauntleroy to understand you had separated him from his mother because of your dislike of her.
Mme Errol demande... non, exige que l'on ne dise pas à Lord Fauntleroy que vous les avez sé paré s par aversion envers elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test