Translation examples
It is an engine of growth, and growth underpins development.
C'est un moteur de la croissance, et la croissance est à la base du développement.
Growth monitoring of children to detect stunted growth;
Suivi de la croissance des enfants pour détecter une croissance ralentie;
Employment growth was seen the result primarily from the growth of the economy and restructuring of output composition of growth.
La croissance de l'emploi était considérée comme résultant avant tout de la croissance économique et de la restructuration de la composition des différentes productions dans la croissance.
Promote development and efficient growth of rural growth centres; and
Promouvoir un développement et une croissance efficaces des pôles de croissance ruraux;
34. Sustained growth is not the same as sustainable growth.
Croissance soutenue n'est pas synonyme de croissance durable.
Can Economic Growth be 'Decoupled' from Traffic Growth?
La croissance économique peutelle être <<découplée>> de la croissance du trafic?
The population growth rate exceeds the economic growth rates.
Le taux de croissance démographique est supérieur aux taux de croissance économique.
Sustained growth is not the same as sustainable growth.
Une croissance soutenue n'est pas synonyme d'une croissance durable.
- jump-starting growth.
- relancer la croissance.
-lt's instantaneous growth.
- Une croissance instantanée.
Hey, growth spurt.
Une poussée de croissance.
Long live growth!
Vive la croissance!
The growth hormone?
- L'hormone de croissance ?
My growth, or the speed of my growth?
Ma croissance, ou la vitesse de ma croissance?
The growth is accelerated.
La croissance s'accélère.
- Perhaps growth and development.
- Croissance et développement.
Human growth hormone?
Hormone de Croissance Humaine ?
It stunts their intellectual growth.
Il retarde leur développement intellectuel.
Bacterial growth charts.
Des graphiques de développement bactérien.
His absence slows my growth.
Son absence ralentit mon développement.
The growth patterns are normal.
Son développement est régulier.
What is a growth personality?
C'est quoi le développement personnel?
- Sanford, they're all about growth.
- Ils veulent se développer.
Growth rate has definitely slowed.
Le développement a été ralenti.
Less advancement, less growth.
Moins d'évolution, moins de développement.
Growth hormone, eh.
Une hormone de développement.
Growth in membership
Augmentation du nombre des membres
Annual growth
Augmentation annuelle
Total growth
Augmentation totale
Growth (percentage)
Augmentation (pourcentage)
The growth in number and scope of special procedures has not been matched by a growth in resources.
Cette augmentation du nombre et de la portée des procédures spéciales n'a pas été suivie d'une augmentation des ressources.
a) Revenue growth;
a) Augmentation des recettes;
Growth of welfare
Augmentation du bien-être;
And this past season has seen growth... unprecedented in the history of the network.
La saison passée a vu une augmentation des chiffres historique pour cette chaîne.
What a swift growth of gravity!
Cette augmentation de la gravité est aussi énorme que soudaine !
They are the next stage in the growth of life force of Earth.
Elles permettront d'augmenter la force vitale sur Terre.
Unemployment only goes up if growth dips under 4 percent.
Le chômage augmente seulement si on va en dessous des 4%.
Synaptic growth increased another 13 percent.
Les réseaux de connections synaptiques ont augmenté de 13 %.
Zero population growth... must be achieved... through birth control only!
L'augmentation zéro de la population doit être obtenue par le contrôle des naissances.
I promise you'll see growth.
Je vous promets une augmentation.
:: As population growth in coastal areas continues to outpace overall population growth
:: Accroissement de la population dans les zones côtières sera plus rapide que l'accroissement de la population en général
Population growth
Accroissement de la population
Proposed growth
Accroissement proposé
Natural growth
Accroissement naturel
I've analyzed the funnel's growth.
J'ai analysé l'accroissement de l'entonnoir.
Man: [Speaking Chinese] According to the statistics we got in the 1992 census, 830,000, but considering population growth, the actual amount is around 1,100,000.
D'après les statistiques du recensement de 1992, 830 000, mais en considérant l'accroissement de la population, Ie nombre réel se situe aux alentours de 1 100 000.
Does your sack have to get bigger every year because of exponential population growth?
Est-ce que ta hotte doit grandir tous les ans pour l'accroissement exponentiel de la population ?
Real growth comes from taking chances.
Le véritable accroissement vient du fait de tenter sa chance.
Non-traditional export growth
Evolution des exportations non traditionnelles
A. Evolution and growth of the priority youth issues
A. Évolution de ces questions
Annual average rate of growth
EVOLUTION DES TBS DE PAR REGION
% growth in GDP, 2001 - 2009
Évolution du PIB en % (2001-2009)
Traditional export growth
Evolution des exportations traditionnelles
The growth of the sites is as follows:-
Évolution du nombre de prisons dotées d'un service:
Growth in income and expenditure
Évolution des recettes et des dépenses
Our individual growth reflects the advancement of the species.
Notre évolution personnelle est celle de l'espèce tout entière.
That's a sign of growth, right?
Une évolution, non ?
Each of us has to follow a chick through its growth process.
Chacun d'entre nous doit suivre l'évolution d'un poussin.
This should begin to decrease the growth.
Bien. Ça devrait stopper l'évolution.
That's just the inevitable culmination of its growth ever since the Stone Age,
C'est l'aboutissement inéluctable de notre évolution.
Stop me if I ever say "growthfulness."
Arrêtez moi si je parle d'évolution.
It's a human-growth- and-development thing. ls he here?
Un truc sur l'évolution humaine. Il est là ?
How's that for growth?
Pas mal comme évolution non?
Which, you have to admit, is really growth for her.
C'est une évolution positive, il faut l'admettre.
Growth in cash and investments
Expansion des liquidités et des placements
1. Establishment and growth of small and
1. Création et expansion des petites et
(a) Trends in activity levels' growth were in many cases underestimated, namely population growth, economic growth and especially mobility growth and the associated use of fossil fuels.
a) On a bien souvent sous-estimé l'expansion tendancielle des activités, en l'occurrence l'expansion démographique, l'expansion de l'économie et en particulier l'expansion de la mobilité ainsi que la consommation de combustibles fossiles qui y est associée.
3. Growth of the media
3. Expansion des médias
The growth of PTIAs, 1957 - 2006
Expansion des accords préférentiels de commerce
Recovery and Growth of Africa's
et l'expansion du commerce africain dans
6.3. Dynamic growth of tyres
6.3 Expansion dynamique des pneumatiques
The Project's Growth
Expansion du projet
and economic growth
promotion de l'expansion économique
Look after profits, corporate growth.
penser aux profits et à l'expansion.
Divorce is a growth industry.
Le divorce est une industrie en pleine expansion.
I turned disaster-area relief into a growth industry.
J'ai transformé un secteur sinistré en une industrie en expansion.
So once again, no growth.
À nouveau, pas d'expansion.
- It's a growth industry.
C'est un marché en expansion.
It's kind of a growth industry over there.
C'est un métier en pleine expansion là-bas.
This proposal will ensure the future growth that is sorely needed.
Ceci garantira une expansion grandement nécessaire.
The CIA believes that international terrorism is a growth industry.
Le terrorisme international est en pleine expansion.
Not a growth market.
Pas un marché en expansion.
Lots of room for growth.
C'est un secteur en expansion.
noun
An excellent field should show lush new growth with even colour.
Pour qualifier le champ d'excellent, on doit y voir de nouvelles pousses luxuriantes de même couleur.
69. Housing remained a problem because of population growth.
69. La question du logement demeure un problème compte tenu de la poussée démographique que connaît le pays.
Yes, but essential for growth.
Mais elles sont nécessaires à la pousse.
Seven years of unchecked growth.
7 ans de pousse incontrôlée.
Does Pirelli's Stimulate the growth, sir?
Est-ce que Pirelli Stimule la pousse ?
He has a genetic condition that affects bone structure and hair growth.
Il a une maladie génétique qui touche l'ossature et la production de poils.
That's the radioactive waves heating the skin and stimulating collagen growth.
Ce sont les ondes radioactives qui stimulent la production de collagène.
noun
Malignant growths of respiratory organs and the chest
Tumeurs malignes des organes respiratoires et des poumons
Is it lawful for the purposes of war to induce cancers, keloid growths or leukaemias in large numbers of the enemy population?
Est-il licite, pour atteindre les buts de la guerre, de provoquer l'apparition à grande échelle dans la population ennemie de cancers, tumeurs chéloïdes et leucémies?
Malignant growths of digestive organs
Tumeurs malignes des organes digestifs
It will be directed at disclosure of causes of cardio-vascular diseases, malignant growths and pancreatic diabetes and will be suggesting strategies for reducing such.
Il comportera des informations sur les causes des maladies cardiovasculaires, des tumeurs malignes et du diabète pancréatique, et suggérera des stratégies pour les faire diminuer.
Morbid growths
Tumeurs malignes
2. Morbid growths
2. Tumeurs malignes
However, this is considerably less than the average growth rate of 10.2 per cent for the period from 2005 to 2007.
Ce traitement conservateur permet aux médecins de réduire le taux d'énucléation chez les patients atteints de ce type de tumeur et de leur conserver l'usage des yeux.
He developed some sort of growth in his neck, was hospitalized and they eventually removed the growth, which had been caused by that kind of neck action.
Ayant développé une sorte de tumeur au cou, il avait été hospitalisé et on lui avait enlevé la tumeur provoquée par ce type de traitement.
The third leading cause of death is neoplasms (cancerous growths), which accounted for 9.1 per cent of all deaths in 2009.
En troisième place viennent les tumeurs (le cancer a été en 2009 la cause de 9,1 % des décès).
It's a tumor, a growth.
C'est une tumeur, elle grossie.
Doctor, you have a growth.
Vous avez une tumeur.
There's a growth.
Elle a une tumeur.
The growth is shrinking.
Sa tumeur. Elle régresse.
Yes, a growth of some kind.
Oui, une sorte de tumeur.
We know the growth is malignant.
On sait que c'est une tumeur maligne.
The growth is malignant.
La tumeur est maligne.
- Maggie, sweetheart, I had a growth!
- Maggie, chérie, j'avais une tumeur !
It's like a bad growth, Kid.
C'est comme une tumeur.
Natural growths? What kind?
- Des tumeurs de quel type?
62. It is this group that is the most affected by the crisis; it shows the greatest relative growth, rising from 13.4% in 1984 to 50.5% of all poor households in 1989.
62. Il s'agit du groupe le plus touché par la crise et qui a grossi le plus vite, puisqu'en 1989, il représentait 50,5 % des foyers pauvres contre 13,4 % en 1984.
The policy's aim is to control the long-term growth of the population, which has been expanding since the early 1970s when the Territory's economy started to boom.4
Le territoire a vu en effet sa population grossir à partir du début des années 70, lorsque l'économie a commencé à connaître un essor4.
Chestal area has undergone, like, an extreme growth spurt.
zone pectorale... s'est mise à beaucoup grossir.
l`m not completely happy with his growth.
Il n'a pas beaucoup grossi.
The galls are abnormal growth formed around a feeding juvenile nematode.
Les galles sont des excroissances anormales qui se forment autour d'un nématode au stade juvénile.
The galls are abnormal plant growths formed around a feeding juvenile nematodes.
Les galles sont des excroissances anormales de la plante qui se forment autour de nématodes au stade juvénile.
And what is that growth.
Et cette excroissance.
Well, if it's a lipoma, then it's just a growth, like a cyst.
- C'est une excroissance. Comme un kyste.
What about that malignant growth you call a boyfriend?
Et cette excroissance maligne que vous appelez ami?
Oh, I'm just feeling for any abnormal growths.
Je cherche des excroissances.
You mean like some kind of growth?
Tu veux dire comme une excroissance ?
- How's your growth?
- Et votre excroissance ?
I got a growth on my pecker.
J'ai une excroissance sur la queue.
The growth is in the substance of Alex's spinal cord.
L'excroissance se trouve dans sa moelle épinière.
The mangrove's roots are covered in warty growths.
Les racines du palétuvier sont recouvertes d'excroissances.
That little growth explained everything, and now it's gone.
Cette excroissance expliquait tout, et elle a disparu.
noun
Oh, oh, you mean that growth.
Oh, tu parles de la grosseur.
- And you have abnormal bone growth.
- Et tu as une grosseur osseuse anormale.
Growth spurt. No.
Grosseur soudaine, non.
Yeah, he has a growth.
Oui, il a une grosseur.
We're looking at several growths here.
On regarde... des grosseurs.
Is it about the growth on your tongue?
C'est la grosseur sur ta langue?
He has an abnormal growth.
Il a une grosseur anormale.
{\pos(192,230)}Ma'am, the growth?
{\pos(192,230)}Madame, la grosseur ?
Irving, I'm taking off the growth.
Irving, je retire la grosseur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test