Translation examples
noun
We were humiliated in front of other women and were forced to have sex in front of them.
Nous avons été humiliées devant d'autres femmes et obligées d'avoir des relations sexuelles devant elles alors que d'autres Janjaouid regardaient. >>
"Don't smoke in front of the kids" campaign
* Campagne <<Ne fumez pas devant les enfants>>
lfront is the internal length front.
lavant est la longueur intérieure devant.
(c) in the lobby in front of the main cafeteria.
c) Dans le hall devant la cafétéria principale.
The arrest took place not only in front of her sons but also in front of her neighbours.
L'arrestation s'est déroulée non seulement devant ses enfants mais aussi devant ses voisins.
They had maps and radios in front of them.
Ils avaient devant eux des cartes et des radios.
We have a daunting agenda in front of us.
Nous avons devant nous un ordre du jour impressionnant.
(g) "Don't smoke in front of me, please";
<< Ne fumez pas devant moi, merci >>;
Some were executed in front of the school.
Certains ont été exécutés devant l'école.
In front of my clients, in front of my...
Devant mes clients, devant mes...
* Her two front tits, her two front tits
* Deux seins là devant, deux seins là devant
Front, front, back, balcony, front, front...
Devant, devant, derrière, balcon, devant, devant...
Front, the entrance
Devant, l'entrée
We're just hanging out. Tara, eyes front. Eyes front!
Tara,regarde devant. regarde devant!
- Right out front.
- C'est devant.
noun
3. Front elevation
3. Vue de face
In length: At or on the front:
À l'avant ou sur la face avant:
3.2.2. Front,
3.2.2 Vue de face;
Don't front.
Ne faites pas face.
Look in front.
Regarde en face.
- Front against front is better.
- Face à face c'est mieux
Come out front!
Allez, faites face !
"down in front!"
"face contre terre!"
Right in front.
- Juste en face.
noun
The Political Front
Front politique
The eastern front
Le front de l'est
Eastern Front
Front oriental
The structure of CNRM was divided into three fronts, Armed Front, Diplomatic Front and Clandestine Front.
L'organisation du CNRM était divisée en trois fronts: front armé, front diplomatique et front clandestin.
Ogaden National Liberation Front/Oromo Liberation Front
Front national de libération de l'Ogaden/Front de libération oromo
To date, CSI teams have been deployed to three fronts in the war on terrorism, the European front, the African front, and the Asian front.
Des équipes de l'Initiative ont déjà été déployées sur trois fronts de la guerre contre le terrorisme, à savoir le front européen, le front africain et le front asiatique.
THE HOME FRONT
L'ARRIERE-FRONT
Around the front.
Autour du front.
look, united front.
Ecoute, front uni.
That's a front.
Voilà un front.
Danish people's front!
Front Populaire Danois.
All the front.
Tous au front.
A united front.
Un front uni.
noun
Further, many of the front organizations and purchasing agents are also known.
En outre, on connaît aussi un grand nombre des sociétés écran et des acheteurs de façade.
Pecos was a front company for illicit arms imports into Africa from arms-exporting countries.
La société Pecos servait de façade pour importer illicitement des armes en Afrique à partir de pays exportateurs d'armes.
- Provide acoustic insulation of building fronts;
Isolation acoustique des façades;
In the worst cases, recruitment agencies are a front for trafficking, leading the migrant into forced labour.
Dans les pires des cas, les agences de recrutement servent de façade au trafic, et les migrants deviennent victimes du travail forcé.
Construction of a security fence around the front perimeter of headquarters
Construction d’une clôture de sécurité autour de la façade du quartier général
For the biennium 2002-2003, the roof tiles at the front of the building will be replaced.
Il est prévu de remplacer celles qui se trouvent en façade au cours de l'exercice biennal 2002-2003.
The police stormed the Bousseloub family home, shooting at the front of the house.
Les agents de la force communale ont pris d'assaut le domicile de la famille Bousseloub en tirant avec des armes à feu sur la façade de la maison.
66. Prostitution is illegal, but in practice many restaurants and bars are fronts for brothels.
66. La prostitution est illégale, mais dans la pratique de nombreux restaurants et bars ne sont que des façades de bordels.
Two Molotov cocktails were thrown at the front of the building, leaving marks on the outer wall.
Deux cocktails Molotov ont été lancés sur la façade du bâtiment, laissant des traces sur le mur extérieur.
It's a front.
C'est une façade.
Behind that front is a front!
Derrière la façade... il n'y a qu'une façade !
It was a front.
C'était une façade.
Front and back.
- Repeignez la façade.
With the red front?
- La façade rouge ?
Sounds like a front.
Sûrement une façade.
You're fronting.
Vous êtes de façade.
noun
For front direction-indicator lamps the illuminating surface should be not less than 40 mm from the illuminating surface of the dipped-beam headlamps passing lamps or front fog-lamps, if any.
Pour les feux indicateurs de direction avant, la plage éclairante doit être au moins à 40 mm de la plage éclairante des feux de croisement ou des feux de brouillard avant si ces derniers sont montés.
For front direction-indicator lamps the illuminating surface should be not less than 40 mm from the illuminating surface of the dipped-beam headlamps or front fog-lamps, if any.
Pour les feux indicateurs avant, la plage éclairante doit être au moins à 40 mm de la plage éclairante des feux de croisement ou des feux de brouillard avant s'il y en a.
As a matter of fact, our beach front here is gone.
En fait, notre plage a disparu.
I drove down to the front.
Je suis allé jusqu'à la plage.
Well, I have a little beach in front of my house.
Mon bungalow donne sur la plage.
The front windscreen ahead of passengers occupying upper deck front seats of a double-deck vehicle must be provided with a padded guard.
7.12.3 Le parebrise de l'étage supérieur doit être garni d'un rembourrage pour protéger les voyageurs occupant les places du premier rang.
The front windscreen ahead of passengers occupying upper-deck front seats in a double-deck vehicle must be provided with a padded guard.
5.13.4 Le parebrise de l'étage supérieur doit être garni d'un rembourrage pour protéger les voyageurs occupant les places du premier rang.
noun
Front position lamp
Feux de position avant
Position of front seats
Position des sièges avant
Watch your front sight.
Surveillez votre position.
The woman is in front, the man behind: dog fashion.
la position dite "des chiens".
Let's see your front stance.
Voyons ta position de combat.
Front foot in, hand over.
Le pied en avant, la main en position.
Patrol, position to the front.
Patrouille, position à l'avant.
Front in the rest position.
- En position de repos.
Good. Bring the truck around front.
- Alors mettez-vous en position.
Positioning on the front isn't what matters.
La position n'est pas le plus important.
Second from the front.
En seconde position.
noun
However, no progress has been made on this front.
Or, aucun progrès n'a été accompli dans ce sens.
Oh, I do feel alone in front of it.
Je me sens seule, ainsi...
MAN: Senator's out front.
MAN: sortie avant de sénateur.
I feel a cold front moving in.
Je sens le froid d'ici.
No. That's the front.
Non, dans l'autre sens.
It's back to front.
Elle est dans le mauvais sens.
You don't see the beauty in front of you.
Je me sens sale.
How's the view up front?
Comment tu te sens là-haut ?
Which side is the front?
Dans quel sens il se met ?
noun
Bring a tie so they let us in the front door.
Prends une cravate pour qu'ils nous laissent entrer.
You go through the front door with a tie, and you own the marsh and the woods.
Sur scène, en cravate, on achète le marais et les bois.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test