Translation for "foreign fishing vessels" to french
Translation examples
All foreign fishing vessels taking up licences to fish are required to have on board a vessel monitoring system as part of the conditions of licence.
Tout bateau de pêche étranger doit être équipé d'un système de surveillance des navires pour pouvoir obtenir une licence.
86. Foreign fishing vessels operate in the Somali exclusive economic zone under the protection of a "licence" issued by one or another faction in control of the area.
Les bateaux de pêche étrangers opèrent dans la zone économique exclusive de la Somalie sous le couvert d'une << licence >> délivrée par l'une des factions contrôlant la zone.
There were currently no foreign fishing vessels based in Grenada.
À l'heure actuelle, aucun bateau de pêche étranger n'avait son port d'attache à la Grenade.
During the past four years, only three fishing licences were issued to foreign fishing vessels.
Au cours des quatre dernières années, trois permis seulement ont été délivrés à des bateaux de pêche étrangers.
19. Four unauthorized foreign fishing vessels were apprehended in the coastal waters of Sierra Leone in the reporting period.
Quatre bateaux de pêche étrangers non autorisés ont été appréhendés dans les eaux côtières de la Sierra Leone durant la période considérée.
94. Foreign fishing vessels have open access to Somali coastal waters.
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
During the period from 1 January 1989 to 31 December 1993 only two fishing licences were issued to foreign fishing vessels.
Du 1er janvier 1989 au 31 décembre 1993, deux permis seulement ont été délivrés à des bateaux de pêche étrangers.
In addition, foreign fishing vessels were permitted to engage in fishing activities in zones under national jurisdiction only after obtaining a licence from the Qatar authorities.
En outre, les bateaux de pêche étrangers n'avaient le droit de pêcher dans les zones relevant de sa juridiction nationale qu'après avoir obtenu un permis délivré par les autorités qatariennes.
During the past five years, only three fishing licences were issued to foreign fishing vessels.
Au cours des cinq dernières années, trois permis seulement ont été délivrés à des bateaux de pêche étrangers.
However, licence revenue derived from foreign fishing vessels has decreased drastically over the past few years.
Toutefois, les recettes provenant des licences accordées à des navires de pêche étrangers ont fortement baissé ces dernières années.
55. Grenada reported that it had adopted the policy of not registering any foreign fishing vessels.
La Grenade a indiqué qu'elle s'était fixé pour politique de ne pas immatriculer de navires de pêche étrangers.
65. Port States: New Zealand requires foreign fishing vessels to provide advance notice of their wish to enter port prior to allowing port access.
État du port : La Nouvelle-Zélande exige des navires de pêche étrangers un préavis quant à leur intention d'entrer dans l'un de ses ports avant de leur accorder l'accès.
Small-island developing States in particular need improved capacity to monitor and control foreign fishing vessels.
Les petits États insulaires en développement en particulier ont besoin de meilleurs moyens de surveillance et de contrôle des navires de pêche étrangers.
82. Grenada stated that its Government some time ago had adopted the policy of refusing to flag any foreign fishing vessel.
La Grenade a signalé que depuis quelque temps le Gouvernement refusait systématiquement l'autorisation de battre pavillon grenadien aux navires de pêche étrangers.
The Australian Government has a closed-ports policy for unlicensed foreign fishing vessels.
Le Gouvernement australien a pour politique d'interdire l'accès à ses ports aux navires de pêche étrangers qui ne possèdent pas les autorisations requises.
Canada reported that, generally, its ports were closed to foreign fishing vessels, and access to Canadian waters and ports was a privilege.
Le Canada a indiqué que, d'une manière générale, ses ports étaient fermés aux navires de pêche étrangers et que l'accès aux eaux et aux ports canadiens était un privilège.
The major clientele for this trade are coming from the foreign fishing vessels that come to Fiji.
La principale clientèle des prostituées est constituée par l'équipage des navires de pêche étrangers qui viennent aux Fidji.
It also establishes the basic rights and duties of port States in respect of foreign fishing vessels entering its ports.
Il établit également les droits et devoirs fondamentaux de l'État du port s'agissant des navires de pêche étrangers qui cherchent à accéder au port.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test