Translation examples
noun
courts and tribunals and to a fair trial
et les cours de justice et à un procès équitable)
Increased fairness and competition
Plus grande justice et concurrence accrue
It's only fair.
C'est justice.
It's about fairness.
De la justice.
That's fair.
Ce n'est que justice.
I's only fair.
C'est que justice.
Uh, fairness for whom?
Justice pour qui ?
Fair and square.
En toute justice.
noun
Demetrius loves your fair.
Démétrius n'aime que ta beauté.
Toots, you can't. That ain't fair. It ain't right.
Fais pas ça, beauté.
And every fair from fair sometime declines,
Toute beauté parfois diminue de beauté
Sleeping beauty fair
Telle est sa beauté
"You are incomparable, O fair virgin..."
"Ta beauté est incomparable..."
She is indeed most wondrous fair.
Elle est en effet d'une radieuse beauté.
God, thou art wondrous fair!
Vous êtes d'une beauté!
And she's fair I love.
... j'ajoute qu'elle est d'une éclatante beauté.
noun
This highlights the fairness of our national approach and the clear vision of the political actors involved.
Cela témoigne de la justesse de notre démarche nationale et de la clarté de la vision des acteurs politiques impliqués.
The Council should provide further guidance to its sanctions committees to ensure fair, clear procedures.
Le Conseil devrait en outre donner davantage d'indications à ses comités des sanctions pour garantir l'équité et la clarté des procédures.
:: Clarity and simplicity of rules and procedures that give credence to fair and transparent processes
:: Clarté et simplicité des règles et procédures donnant confiance dans l'équité et la transparence des processus
A market-value-based taxation of land and constructions should be introduced as soon as possible to create a fair and more transparent taxation system;
Il convient d'introduire sans tarder un système d'imposition de la propriété bâtie et non bâtie sur la base de la valeur marchande, par souci d'équité et de clarté;
27. The bid opening procedures have been revised, and provide further clarity, fairness and transparency.
27. Les procédures régissant l'ouverture des plis renfermant les soumissions ont été révisées et les nouvelles modalités permettent un surcroît de clarté, d'équité et de transparence.
The majority of staff also rate mandate clarity as good or excellent, although a few rate it as fair.
La majorité des membres du personnel jugent aussi que la clarté du mandat est bonne ou excellente.
For reasons of clarity and fair competition, own account transport has been excluded from the scope of this Agreement.
Pour des raisons de clarté et d'équité en matière de concurrence, le transport pour compte propre a été exclu du champ de l'Accord.
Two speakers underlined the importance of transparency, fair and clear procedures, and due-process guarantees in the work of the sanctions committees.
Deux participants ont insisté sur l'importance pour les travaux des comités des sanctions de la transparence, de l'équité et de la clarté des procédures et des protections garanties à la partie en cause.
This issue, however, needs to be tackled with the greatest care, clarity, fairness and seriousness.
Cette question cependant mérite d'être abordée avec la plus grande délicatesse, clarté, équité et avec le plus grand sérieux.
The Court took into consideration that economic integration with other States is a constitutional strategy that should be achieved on the basis of fairness, reciprocity and national convenience.
La Cour a tenu compte du fait que l'intégration économique avec les autres États était une stratégie constitutionnelle qui devait être menée sur la base de l'équité, de la réciprocité et de la convenance nationale.
447. Under the amendments to the WR Act enacted under the Work Choices Act, the Fair Pay and Conditions Standard (the Standard) guarantees minimum entitlements to paid annual leave and personal/carer's leave, and unpaid parental leave.
En vertu des modifications apportées à la loi sur les relations du travail par la loi sur les choix professionnels, la Norme relative à une rémunération et à des conditions de travail équitables (la Norme) garantit des droits minima au congé payé annuel et au congé pour convenances personnelles pouvant être consacré à s'occuper d'un proche, ainsi qu'au congé parental sans solde.
Development of the UNCCD Capacity-building Fair
Mise en place d'une foire consacrée au renforcement des capacités dans le cadre de la Convention
Building and increasing capacity of Fair Trading Commission officials
Création et renforcement des capacités des fonctionnaires de la Commission
The principle of capacity-to-pay-is fair; it should not be unilaterally discarded.
Le principe de la capacité de paiement est équitable; il ne devrait pas être écarté unilatéralement.
Increasing capacity of Fair Trading Commission officials
Renforcement des capacités des fonctionnaires de la Commission des pratiques commerciales loyales
The proposal for a multiple gradient was not fair and undermined the principle of capacity to pay.
La proposition relative à un abattement multiforme n'était pas équitable et sapait le principe de la capacité de paiement.
National capacity for the organization of free and fair elections strengthened.
Renforcement de la capacité nationale à organiser des élections libres et justes.
Increasing Fair Trading Commission staff capacity
Renforcement des capacités du personnel de la Commission des pratiques commerciales loyales
It will affect their ability to be fair.
Cela affectera leur capacité à être impartiaux.
Are you... questioning my ability to make a fair decision, Mr. Bray?
Est-ce que vous mettez en doute ma capacité à prendre une décision juste, Mr.
A concern has been raised regarding the court's ability to be fair and impartial.
Une inquiétude se présente quant à la capacité de la cour à rester juste et impartiale.
Look, if you want a fair evaluation of his abilities, then we got to push this.
Si vous voulez une bonne évaluation de ses capacités, Alors on va le pousser.
I'll be asking questions about your backgrounds and experiences which may reflect on your ability to sit as fair and impartial jurors.
Je vous interrogerai sur vos vies et vos expériences, qui pourront nous éclairer sur votre capacité à être des jurés impartiaux.
You know, your mother saw Bianca's ability... to fearlessly dive into any social situation ...to fearlessly dive into any social situation as one of her best traits. - She did? She also loved your respect for others, and your sense of fairness, which is why I find it strange that someone so passionate about universal health care could lack any compassion for her own sister.
Ta mère voyait la capacité de Bianca à foncer sans crainte quelle que soit la situation comme un de ses meilleurs traits de caractère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test