Translation for "unjustness" to french
Unjustness
Translation examples
The adopted text reflected the unjust international system imposed by the developed countries.
Le texte adopté reflète l'injustice du système international imposé par les pays développés.
However, this rule should be applied flexibly to minimize unjustness.
Toutefois, cette règle devait être appliquée avec souplesse de manière à minimiser les injustices.
This is not only unjust; it is a threat to the stability of the planet.
Ce n'est pas seulement une injustice; c'est également une menace à la stabilité de la planète.
Selective implementation created an unjust environment and eroded the credibility of the United Nations.
L'application sélective est génératrice d'injustice et nuit à la crédibilité de l'Organisation.
(b) In the case of a mistake in a matter of fact which resulted in an unjust judgement being handed down.
b) Une erreur sur un point de fait qui a entraîné une injustice.
In the meantime, this could lead to an unjust result.
Dans l'intervalle, ceci pourrait toutefois aboutir à des injustices.
A child has no real opportunity to complain about unjust and degrading punishment.
L'enfant n'a pas réellement la possibilité de protester contre l'injustice ou le caractère humiliant d'une punition.
It is high time for us to redress such unjust practices.
Il est grand temps que nous redressions ces injustices.
The decades-long exclusion of Taiwan was unjust.
L'exclusion de Taiwan depuis de longues décennies est une injustice.
God does not love the unjust.
Dieu n'aime pas l'injustice."
It's more than unjust, father!
Pire qu'une injustice !
But I can't love what's unjust.
Mais je ne peux aimer l'injustice.
Why have a child in an unjust world? Shut up!
Cet enfant naîtra dans un monde où règne l'injustice sociale.
- And you'd rather be unjust than risk showing me a touch of kindness?
Vous préférez l'injustice à la charité!
I had evidence that what is just and unjust was no longer alien to Victor's heart.
J'avais la preuve que le sentiment du juste et de l'injustice ne lui était plus étranger.
Man, one day the unjust will be dealt with by whipping.
Un jour viendra où l'injustice sera punie par le fouet.
And my poor little girl, confined to bed because of unjust treatment at court?
Et ma pauvre petite fille, victime de tant d'injustices ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test