Translation examples
noun
The office has six Divisions: Women's Division, Children's Division, Data and Information Division, Legal Division, Administrative and Finance Division, and Complaints Division.
Le bureau compte six divisions : la Division des femmes, la Division des enfants, la Division des données et de l'information, la Division juridique, la Division administrative et financière, et la Division du contentieux.
The Chair and the experts of the Africa South Division, the Arabic Division, the Latin America Division, the United Kingdom Division, the Asia South-East and Pacific South-West Division, the Dutch- and German-speaking Division, the Baltic Division, the French-speaking Division and the Norden Division made comments and raised questions.
La Présidente et les experts de la Division du sud de l'Afrique, de la Division arabe, de la Division de l'Amérique latine, de la Division du Royaume-Uni, de la Division de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique du Sud-Ouest, de la Division néerlandophone et germanophone, de la Division balte, de la Division francophone et de la Division nordique formulent des observations et posent des questions.
The four divisions of the executive secretariat are the Member States Division, the Private Sector Division, the Civil Society Division and the United Nations Agencies Division.
Le secrétariat comporte en effet quatre divisions : la Division des États membres, la Division du secteur privé, la Division de la société civile et la Division des organismes des Nations Unies.
Statements were also made by the representatives of the Dutch and German-speaking Division; the Norden Division; the French-speaking Division; the East Central and South-East Europe Division; the Portuguese-speaking Division; the Asia South-East and Pacific South-West Division; the Latin America Division; the Baltic Division; the United States of America-Canada Division; the Romano-Hellenic Division; the United Kingdom Division; the Celtic Division; the Asia East Division; and the Africa West Division.
Des déclarations sont également faites par les représentants de la Division des langues allemande et néerlandais; de la Division nordique; de la Division francophone; de la Division de l'Est, du Centre et du Sud-Est de l'Europe; de la Division des pays de langue portugaise; de la Division de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique du Sud-Ouest; de la Division de l'Amérique latine; de la Division Balte; de la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada; de la Division romano-hellénique; de la Division du Royaume-Uni; de la Division celtique; de la Division de l'Asie orientale; et de la Division de l'Afrique de l'Ouest.
Short reports were made by representatives of the Dutch and German-speaking Division; the Norden Division; the French-speaking Division; the East Central and South-East Europe Division; the Portuguese-speaking Division; the Asia South-East and Pacific South-West Division; the Latin America Division; the Baltic Division; the United States of America-Canada Division; the Romano-Hellenic Division; the United Kingdom Division; the Celtic Division; the Asia East Division (other than China); and the Africa West Division.
De brefs rapports ont été présentés par les représentants de la Division des langues allemande et néerlandaise, de la Division nordique (Norden), de la Division francophone, de la Division de l'Est, du Centre et du Sud-Est de l'Europe, de la Division lusophone, de la Division de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique du Sud-Ouest, de la Division de l'Amérique latine, de la Division balte, de la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada, de la Division romano-hellénique, de la Division du Royaume-Uni, de la Division celtique, de la Division de l'Asie orientale (sauf la Chine) et de la Division de l'Afrique occidentale.
The Convenor and the experts of the Dutch- and German-speaking Division, the Norden Division, the Arabic Division, the French-speaking Division, the China Division, the United States/Canada Division and the Africa South Division made comments or raised questions.
Le Coordonnateur et les experts de la Division néerlandophone et germanophone, de la Division nordique, de la Division arabe, de la Division francophone, de la Division de la Chine, de la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada et de la Division du sud de l'Afrique formulent des observations ou posent des questions.
Statements were also made by the representatives of the Arabic Division; the Africa East Division; the Romano-Hellenic Division; the Africa South Division; the Asia South-East Division; the Asia East Division (other than China); the China Division; the Asia South-West Division (other than Arabic); the Africa West Division; the United States/Canada Division; and the Latin America Division.
Des déclarations sont également faites par les représentants de la Division arabe; de la Division de l'Afrique orientale; de la Division romano-hellénique; de la Division de l'Afrique australe; de la Division de l'Asie du Sud-Est; de la Division de l'Asie orientale (sauf la Chine); de la Division de la Chine; de la Division de l'Asie du Sud-Ouest (à l'exclusion des pays arabes); de la Division de l'Afrique occidentale; de la Division des États-Unis d'Amérique et du Canada; et de la Division de l'Amérique latine.
Statements were also made by the representatives of the Norden Division; the Baltic Division; the Dutch and German-speaking Division; the Portuguese-speaking Division; the Latin America Division; the East Central and South-East Europe Division; the Asia East Division (other than China); the Arabic Division; the China Division; and the Romano-Hellenic Division.
Des déclarations sont également faites par les représentants de la Division nordique; de la Division Balte; de la Division des langues allemande et néerlandaise; de la Division des pays de langue portugaise; de la Division de l'Amérique latine; de la Division de l'Est, du Centre et du Sud-Est de l'Europe; de la Division de l'Asie orientale (sauf la Chine); de la Division arabe; de la Division de la Chine; et de la Division romano-hellénique.
The Chairperson and the experts of the Romano-Hellenic Division, the United Kingdom Division, the Baltic Division, the Norden Division, the Arabic Division, the Africa Division, the French-speaking Division, the Dutch- and German-speaking Division, the Africa East Division, the East Central and South-East Europe Division, the Africa South Division and the Celtic Division, as well as the Convenor of the Working Group on Publicity and Funding, the representative of the Secretariat and the Secretary, made revisions to the draft report.
La Présidente et les experts de la Division romano-hellénique, de la Division du Royaume-Uni, de la Division balte, de la Division nordique, de la Division arabe, de la Division de l'Afrique, de la Division francophone, de la Division des langues allemande et néerlandaise, de la Division de l'Afrique orientale, de la Division de l'Est, du Centre et du Sud-Est de l'Europe, de la Division de sud de l'Afrique et de la Division celtique, ainsi que le Coordonnateur du Groupe de travail sur la publicité et le financement, le représentant du Secrétariat et la Secrétaire, révise le projet de rapport.
Division of dinosaurs.
Division des dinosaures.
That's Division.
C'est la Division.
She'll expose Division.
Dénoncer la Division.
Claparede's division.
La division de CIaparede !
You're Division?
T'es de la Division ?
Division of labour.
Répartition des tâches.
Division of responsibilities
Répartition des responsabilités
The division according to districts and age was in accordance with the population division in Iceland.
La répartition selon les districts et par âge était conforme à la répartition de la population en Islande.
Division for Economic
répartition des postes proposés pour
It is the division of labor throughout the year.
- La répartition des heures sur 1 an.
Look at that division.
- Regarde la répartition.
Was that task division prepared when the election results came in?
Cette répartition des tâches était déjà prévue dès votre élection, ou vous l'avez improvisée petit à petit ?
It's called division of labor.
Ça s'appelle une répartition des tâches.
I figure in the division of labor around here, that's your job.
Dans la répartition des tâches, ça, c'est ton boulot.
Corinne,happy with the new tribe division?
Corinne, contente de la nouvelle répartition des tribus ?
(sighs) There is a division of labor in this house, Will.
Il y a une répartition des tâches dans cette maison, Will.
Sounds like a reasonable division of labour.
Excellente répartition du travail.
This division of roles we reject!
Cette répartition des rôles que nous rejetons !
noun
If the conjugal relations of spouses have not terminated at the time of division of joint property, the joint property shall be determined as at the date of division.
Si les relations conjugales entre les époux n'ont pas pris fin au moment où les biens communs sont partagés, la communauté de biens est déterminée à la date du partage.
Division of responsibility . 45
Partage des responsabilités 50
Division of responsibilities among the Vice-Chairs
Partage des responsabilités entre les Vice-Présidents
Responsibilities of the Chairperson and the division of labour
Fonctions du Président et partage des tâches
Division of responsibility
Partage des responsabilités
Division of common assets of the couple.
Le partage des biens communs du couple.
Division of Power
Partage des compétences
Division of forfeited property
Partage des biens confisqués
Where the division of property affects the interests of third parties, the court may separate the claim on the division of property to be heard in separate proceedings.
Lorsque le partage des biens porte atteinte aux intérêts de tiers, le tribunal peut disjoindre la demande de partage et en connaître séparément.
A new division of responsibilities and tasks
Le nouveau partage des tâches et des responsabilités
- Division of labor.
- On partage le travail.
A fair division will be best
Faisons un juste partage!
Exchange of information. The division of responsibilities and powers.
Il faut partager l'information.
It's the division of goods.
C'est le partage des affaires.
- Alimony? Division of property?
- La pension ou le partage des biens ?
Perfect. Division of labour.
Parfait partage du travail.
The division of our properties...
Le partage de nos biens...
How have you made division of yourself?
Comment t'es-tu partagé en deux ?
noun
It consists of an Industrial Division and a General Division.
Elle comprend une section des conflits professionnels et une section générale.
It comprises five divisions: the Court of Cassation Division, the Council of State Division, the Constitutional Court Division, the Court of Audit Division, and the Courts and Tribunals Division.
Cette Cour comprend cinq sections : la Section Cour de cassation, la Section Conseil d'État, la Section Cour constitutionnelle, la Section Cour des comptes et la Section départements des cours et tribunaux.
(b) An Appeals Division, a Trial Division and a Pre-Trial Division;
b) La Section des appels, la Section de première instance et la Section préliminaire;
:: The Personnel Division;
:: La Section du personnel;
The Pre-Trial Division is composed of seven judges, the Trial Division of six judges and the Appeals Division of five judges, while each member of the Presidency sits in one of the Divisions.
La Section préliminaire compte sept juges, la Section de première instance en compte six et la Section des appels en compte cinq, chaque membre de la présidence siégeant dans une de ces sections.
4. Judges assigned to the Appeals Division shall serve only in that division.
4. Les juges affectés à la Section des appels siègent exclusivement dans cette Section.
:: The Finance Division;
:: La Section financière;
(b) Civil Division and Commercial Division:
b) La Section civile et la Section commerciale :
Police Headquarters, Detective Division!
Au commissariat de police, section criminelle.
- Third and fourth divisions ready.
- 3e et 4e sections parées.
Detective Lambert, Rampart Division.
Détective Lambert, section Rampart.
- My division, follow me.
- Ma section après moi!
Criminal File Division.
Section des Affaires Criminelles.
Any report from Division L?
Et la section L?
The Durable Goods Division.
La Section des Biens Non Périssables.
I'm with the youth division.
De la section jeunesse.
Give me Claims Division.
La section sinistres.
Homicide Division, detective grade.
Section criminelle, grade de détective.
The Ministry has two divisions, namely the Social Welfare Division and the Gender and Children's Affairs Division, with several sections/units.
100. Le Ministère compte deux départements, à savoir le département de la protection sociale et le département de la condition féminine et de l'enfance, dont dépendent plusieurs services/unités.
Ministry/Division
Ministère/Département
8. Sectoral statistics divisions, the Price Statistics Division, the Labour Statistics Division and the Statistical Research Centre were involved with the National Accounts Statistics Division in implementing the plan.
8. Outre le Département de statistique de la comptabilité nationale, les départements de statistique sectoriels ont pris part à l'exécution du plan, en particulier le Département des statistiques des prix, le Département des statistiques du travail et le Centre de recherche scientifique sur la statistique.
- Not my division.
- Pas mon département.
Of the division's equipment.
De I'équipement du département.
Hollywood division called.
Le département d'Hollywood a appelé.
What division is this?
C'est quel département ?
Not our division.
Pas notre département.
The Manuscripts Division?
Le Département des Manuscrits ?
- Science and technology division.
- Département "sciences et technologies".
Let me call division.
J'appelle le département.
Um, Nike-women's division?
Nike, département femmes ?
:: Legitimacy and the division of powers under the rule of law.
:: La légitimité et la séparation des pouvoirs dans l'état de droit.
B. Division of powers
B. Séparation des pouvoirs
398. The legislation does not provide for the division of property.
La loi ne dispose pas de la séparation des biens.
(b) In the case of the unification or division of States
b) En cas d'unification ou de séparation d'États
27. Even the principle of such a division is subject to criticism.
27. Le principe même d'une telle séparation est critiquable.
B. Division of powers 16 7
B. Séparation des pouvoirs 16 7
Divisive walls should not be reconstructed between nations.
Il ne faudrait pas reconstruire des murs de séparation entre les nations.
A. Division of the topic into two parts
A. Séparation du sujet en deux parties
B. Division of powers 8
B. Séparation des pouvoirs 7
The division of churches separated us from Europe.
"La séparation des Églises nous coupa de I'Europe.
This division is tested.
Cette séparation est une mise à l'épreuve.
One may say he's doing a property division.
Il veut parer à la séparation des biens !
There's no division between the audience and the stage.
Il n'y a pas de séparation entre le public et la scène.
The property division.
Pour une séparation de biens.
Medical/surgical division?
Séparation du médical et du chirurgical.
I mean, there's no division.
Il n'y a pas de séparation.
It's a divisive force.
C'est une force de séparation.
"The religion... "of the primal division of the single being.
la religion de la séparation primaire du premier.
The medical/surgical division of duty.
La séparation des charges médicales et chirurgicales.
2.2.6 Introduction of sub-divisions in the categories
2.2.6 Introduction de sous-catégories
The Division comprises three areas, namely:
Ses activités se répartissent en trois catégories :
Division of criminal acts.
Catégorisation des infractions pénales.
Here are our winners junior division.
Les gagnants de la catégorie des juniors.
" Medals. Aran Division Gaya"
"Les médaille de la catégorie d'Aran et de Gaya"
Nigger, what? You know your divisions, huh?
Ben dis donc, tu connais tes catégories !
And the newcomer from the truckers' division, Lincoln Hawk!
Un nouveau venu, catégorie routiers, Lincoln Hawk!
Second place, nationals, small animal division.
Oh! Deuxième place aux nationaux. Catégorie:
In your third division club.
Dans ton club de troisième catégorie.
Ex-champ. Flyweight division.
Ex-champion, catégorie mouche.
"that exists in such a skater's division."
"dans sa catégorie."
" Medals. Miko and Michaela Division"
"Les médailles de la catégorie d'âge de Miko et Michaela"
He's rated number one in his division, yes.
- Il est classé numéro dans sa catégorie.
Archives, Indexing and Distribution Division
Archives, indexage et distribution
"ICE to pay for food division."
L'ICE va payer la distribution d'aliments.
At 4:00 this afternoon, detectives from the New York City Intelligence Division took into custody four Pakistani nationals for allegedly plotting a bioterrorism attack against New York City's water supply system.
À 16 heures, des inspecteurs des services secrets de la ville de New York ont arrêté quatre Pakistanais pour la tentative d'une attaque bioterroriste contre le réseau de distribution d'eau de New York.
They've sold the paper and printing divisions. They sell Distribution too, we're talking real scorched earth.
Ils ont vendu les papeteries et les imprimeries, avec la distribution, c'est la tactique de la terre brûlée !
noun
This Division comprises five districts.
Cette région est divisée en cinq districts.
This division comprises six districts, each of which has its own District Officer.
Cette région est divisée en six districts dirigés chacun par un responsable de district.
Police divisions, prisons.
Districts de police, prisons.
I see you worked at the, uh, division 1 café.
Je vois que vous travaillez au, euh, café du premier district.
When you need help, you can find me at the 39th Division.
Quand t'en auras besoin, tu me trouveras au 39e district
That provision is geared to preventing inordinate division of land and is not discriminatory (Article 29).
Cette disposition vise à prévenir une fragmentation excessive des parts de terrain et n'est pas discriminatoire (art.29).
This would cause a division of the proceedings and could also be utilized by the parties as a postponing tactic.
Une telle possibilité aboutirait à fragmenter la procédure et pourrait être également utilisée par les parties comme une tactique dilatoire.
We regret that consensus on this text could not be achieved and that a vote has been called for, thus introducing an element of division on a very important issue.
Nous regrettons qu'il n'ait pas été possible de parvenir à un consensus sur ce texte et qu'un vote ait été demandé, introduisant ainsi un élément de désaccord sur une question très importante.
Elections that disenfranchise portions of the population could reinforce, rather than bridge, divisions.
Des élections dont seraient privés des pans entiers de la population pourraient avoir pour effet de creuser les désaccords au lieu de les aplanir.
Yet the most difficult and divisive issues are still to be addressed.
Cependant, il reste à aborder encore les questions les plus difficiles et qui donnent lieu aux plus grands désaccords.
He invited participants to recognize the difference between honest disagreement and mere divisiveness or, worse, sheer obstructionism.
Il invite les participants à prendre conscience des différences qui existent entre désaccord de bonne foi et simple discorde, ou, pire encore, obstructionnisme pur et simple.
There is no divisive political language on the ice.
Il n'y a pas de désaccord politique sur la glace.
He talked about divisions in Intelligence and a high-level meeting in Switzerland.
Des désaccords dans leurs services secrets et une rencontre importante en Suisse.
We have a division.
Il y a un désaccord.
I mean, yes, this is a huge, divisive issue for them. Which means no matter what happens, there's gonna be a lot of resentment.
-Je veux dire, oui c'est un gros point de désaccord entre eux et donc, quoiqu'il se passe, il y aura du ressentiment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test