Similar context phrases
Translation examples
adjective
Or the craziest.
Ou le plus fou.
It's the craziest thing.
C'est fou !
The craziest thing happened?
Une chose folle est arrivée ?
That's the craziest...
C'est le plus fou ...
then the craziest thing.
puis le plus fou.
I got the craziest story.
C'était fou.
- You were the craziest.
- Tu était le plus fou.
adjective
Craziest thing you ever heard.
C'est dingue.
Well, that's the craziest...
C'est l'idée la plus dingue...
That's the craziest thing.
C'est complètement dingue.
and it's the craziest.
et c'est la plus dingue.
adjective
The white boy's the craziest son of a bitch in the world.
Ce flic blanc est cinglé !
I thought that I had the craziest sports dad ever.
Je pensais que j'avais le père le plus cinglé de la terre.
So basically, if I'm ever feeling like the craziest person on the planet,
Donc, en fait, si je sens que je deviens complètement cinglée,
You are still the craziest person in Mama Joy's.
vous êtes le plus cinglé.
It's the craziest game I've ever seen.
C'est le jeu le plus cinglé que j'ai jamais vu.
That is the craziest son of a bitch I ever saw.
Je n'ai jamais vu de type aussi cinglé que celui-là.
I'M THE CRAZIEST NIGGER YOU EVER GONNA MEET.
Je suis le négro le plus cinglé que tu rencontreras jamais.
You three are the craziest motherfucking criminals I've ever seen in my life.
Je connais pas de criminels plus cinglés que vous.
You're the craziest, hands down.
T'es la plus cinglée, de loin !
Boy, I thought my family was crazy, but this is the craziest thing ever.
Je croyais ma famille cinglée, mais ça, ça dépasse tout !
adjective
It's not the craziest case of transference I've ever heard.
Ce n'est pas le cas de transfert le plus farfelu que j'aie vu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test