Translation examples
noun
Each waterproof bag shall be sealed in a plastics bag and placed within a further plastics bag.
Chaque sac étanche doit être placé dans un sac en plastique scellé, luimême placé dans un autre sac en plastique.
(1,728,000 bags at $18.00 per bag)
(1 728 000 sacs à 18 dollars le sac)
Now, one bag, two bags, three bags.
Et voilà un sac, deux sacs et trois sacs.
Bags-give me your bags.
Les sacs-- donnez moi vos sacs.
- Get the bag, get the bag.
Prend le sac, prend le sac.
Bag-a? Or bag-zzza?
Le sac ou les sacs ?
Okay, Nick, the bag, the bag, the bag, the bag.
Nick, le sac, le sac, le sac, le sac.
Two bags for the old bag.
Deux sacs pour un vieux sac.
Drop the bags. Drop the bags.
Jette les sacs, jette les sacs.
Wait, your... wait, your bag, your bag, your bag.
Attends, ton... attends, ton sac, ton sac, ton sac.
noun
Plastic Bag
Sachet en plastique
Claudia, get the bag.
Claudia, le sachet.
Four lousy bags.
Quatre sachets minables.
- without the bag.
Sans le sachet.
Here's two bags.
Voilà deux sachets.
This old bag?
Ce vieux sachet ?
Big white bag, got the big white bag.
Gros sachet blanc, j'ai un gros sachet.
I have a bag.
J'ai un sachet.
noun
Number of bags collected as of 31 August 2008.
Nombre de poches collectées au 31 août 2008.
And as if that wasn't enough, they used another method - the plastic bag.
Et si cela ne suffisait pas, ils utilisent une autre méthode: la poche plastique.
Delivering about 40,000 medical-aid instruments for children handicapped by spinal impairment, such as probes and urine bags;
Quelque 40 000 aides médicales, telles que sondes et poches à urine, pour les enfants handicapés par des lésions de la moelle épinière;
Balance for bags with collected blood 2 1 000 2 000
Balance servant à peser les poches de sang collecté
Testing of all blood bags before the blood is given to patients requiring transfusions;
Analyse de toutes les poches de sang préalablement à toute transfusion.
Never dispose of dental amalgam wastes in medical red bags or in your office trash containers;
Ne jamais déposer de résidus d'amalgames dentaires dans les poches rouges destinées aux déchets médicaux ni dans une poubelle du cabinet dentaire;
If a positive marker is identified, the bag is immediately eliminated.
À l'apparition d'un marqueur positif la poche est immédiatement éliminée.
A total of 1.5 million Blood Bags are transfused annually in the country of which 66% is contributed by the private sector.
Un total de 1,5 million de poches de sang sont transfusées chaque année dans le pays, dont 66% par le secteur privé.
Number of bags of blood donated, 2003-2008
Nombre de poches de sang collectées de 2003 à 2008
This involved putting a plastic bag over my head, tightening it round my neck and suffocating me.
Cela consiste à me mettre une poche plastique sur la tête, la serrant à la hauteur du cou et m'asphyxiant.
- Use your piss bag.
Prends ta poche.
Empty IV bag?
Une poche vide?
Take the bag.
Tiens la poche.
A trash bag?
Une poche-poubelle.
- In the bag!
- Dans la poche !
I'll hang the bag.
J'accroche la poche.
Take that bag.
Prends cette poche.
Connect the bag.
Connectez la poche.
noun
Incoming and outgoing pouch bags
Valise diplomatique (départ et arrivée)
(i) Incoming and outgoing pouch bags
i) Valise diplomatique (départs et arrivées)
the diplomatic courier and the diplomatic bag not
diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnés
diplomatic courier and the diplomatic bag not accompanied
diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par
Theft of diplomatic bag
Vol de valise diplomatique
- Your bags, sir?
- Vos valises, Monsieur?
Pack your bags.
Fais les valises.
- The bags, Digges.
- Les valises, Digges.
Checking one bag?
Une seule valise?
AND MY BAG HERE, [gasps] MY BAG!
Et la valise... ma valise !
verb
China will follow the guideline of discouraging the production of bagged cement and encouraging the development of bulk cement; further strengthen the policy of collecting special fees for the development of bulk cement on the sale and use of bagged cement from producers and users; continue to implement tax concessions and other preferential policies for slag cement and its products; and further promote the premixed-concrete and ready-mixed mortar processes, so as to maintain the rapid growth momentum of bulk cement.
La Chine appliquera la directive qui préconise de ne pas produire de ciment ensaché et encourage la généralisation du ciment en vrac; renforcera la politique de redevances spéciales sur la vente et l'utilisation de ciment ensaché auprès des producteurs et utilisateurs au profit de l'exploitation du ciment en vrac; continuera d'accorder des avantages fiscaux et d'autres mesures préférentielles au secteur du ciment de laitier et des produits correspondants; et poursuivra la promotion des techniques à base de béton pré-mélangé et de mortier prêt à l'emploi, de manière à maintenir le développement rapide du ciment en vrac.
Just bag the evidence.
Ensache juste les preuves.
Unis shouldn't have bagged it without taking photos.
Unis n'aurais pas dû l'ensaché sans prendre des photos.
All right, we'll snag and bag the can.
On va ensacher la bombe.
I picked it, I bagged it and I sold it.
Je l'ai cueillie, ensachée et vendue.
Man, bagging ain't bullying.
Mec, ensacher n'est pas de l'intimidation.
The evidence guy who bagged it.
De l'homme qui a ensaché le couteau.
So you bag him.
Donc vous l'ensacher.
James and I bagged that, what, 30 years ago.
- On l'a ensaché il y a 30 ans.
- and I just bagged this seven mil.
- et j'ai ensaché tout ça.
Pete, hurry, bag the artifact, quick!
Juste... Pete dépêche-toi, ensache l'artefact, vite !
verb
The syringe you bagged at the canal contained sodium thiopental, which has a variety of anaesthetic uses.
La seringue que vous avez empoché au canal thiopental du sodium contenu, lequela unevariété d'usages anesthésiques.
And I said, well, put the money in the bag.
Je lui dis : "Empoche le pognon !"
Because you'd end up with a bag full.
Tu aurais empoché un tas de dope.
Someone promised him a handsome sum... financed his theatrical snowman accoutrements... so he could snatch victory from a deserving local... in order to bag the contest prize.
Un type lui a promis une très belle somme et lui a acheté l'attirail dont il avait besoin pour qu'il arrache la victoire à quelqu'un d'ici et empoche la récompense.
My dear Irene, armed with nothing but my trusty fountain pen and galley proofs, I stalked Mr. Taylor to his lair and bagged this.
Ma chère Irene, armé de mon fidèle stylo et de mes épreuves... j'ai suivi M. Taylor jusqu'à son antre et empoché ceci.
I want Don Everest hanging in my basement next to the six-point buck I bagged last winter.
Je veux épingler Don Everest dans mon sous sol à côté des 6O cents que j'ai empoché l'hiver dernier.
noun
Sitting in your sad, little apartment all weekend, one hand down a bag of Doritos, the other one down your pants.
Une main dans un paquet de chips, l'autre dans le pantalon.
verb
You rigged the air bag to kill James.
Vous avez trafiqué l'airbag pour tuer James.
For Christ's sake, I'm talking about bagging a Sasquatch!
Pour l'amour du ciel, je parle de tuer un Sasquatch !
Maybe it's a big bag of shrimp.
Oh, mon Dieu, je vais te tuer.
What are you gonna do, kill me? T-Bag:
- Vous allez me tuer ?
Head in a bag.
Tuer ou être tué.
You gotta bag the tiger Gotta shoot the deer
Tuer le tigre Abattre le cerf
- You're not gonna kill the bag boy.
- Tu ne vas pas tuer ce garçon.
Or I could get black-bagged and abducted.
Ou je pourrais me faire tuer et disparaître
You almost killed me, douche bag!
Vous avez essayé de me tuer de sang froid!
verb
I snuck it out of Tanner's bag.
Je l'ai piqué à Tanner.
Your mother's making a bag full of food.
Ta mère prépare le pique-nique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test