Translation examples
noun
These financial instruments consist mainly of bank accounts, time deposits, call accounts, accounts receivable and accounts payable.
Il s'agit principalement de comptes bancaires, de dépôts à terme, de comptes à vue, de comptes débiteurs et de comptes créditeurs.
It begins with national accounts and then discusses more focused accounts such as international accounts, industry accounts, sector accounts and financial accounts.
Il porte, en premier lieu, sur une analyse des comptes nationaux, puis des comptes plus ciblés tels que les comptes internationaux, les comptes par industrie, les comptes sectoriels et les comptes financiers.
Account 4.1.5 Capital Account
Compte 4.1.5 Compte de capital
Tourism accounts, environmental accounts and other socio-economic accounts
Comptes du tourisme, comptes de l'environnement et autres comptes socioéconomiques
Account 4.2.1 Production Account
Compte 4.2.1 Compte de production
And my checking account, my savings account, my brokerage account, my stock portfolio.
Et avec mon compte courant, mon compte épargne, mon compte de courtage, mon portefeuille d'action.
Account for things.
Tenir les comptes.
Malcolm's account?
Le compte de Malcom ?
Withdrawal from that account to his personal account.
Retrait de ce compte vers son compte personnel.
The company's account and my personal account.
Le compte de la société et mon compte personnel.
Chloe's account.
le compte de Chloe.
To settle my accounts. My cockfighting accounts.
Régler mes comptes, les comptes de mon coq !
That's for your main account. The others are subsidiary accounts.
Le compte principal et les comptes annexes
The McIntyre account.
Le compte McIntyre !
.... of that part only is taken into account.
... on ne considère que la projection de cette partie.
Taking due account of comments
Prise en considération des observations
were also taken into account.
ont également été pris en considération.
Their comments were taken into account.
Leurs observations ont été prises en considération.
The Commission shall take into account:
La Commission prendra en considération :
Loads to be taken into account are
Les forces à prendre en considération sont les suivantes :
Parameters to be taken into account
4. PARAMÈTRES À PRENDRE EN CONSIDÉRATION
If the . is taken into account.
Si le ... on ne considère que la projection de cette partie.
It takes no account of pledges.
Il ne prend pas en considération les annonces de contributions.
"A heroing account of an ordinary man".
"Une considération héroïque d'un homme ordinaire".
I hold myself accountable.
Je me considère responsable.
There's lots of things to take into account.
Il y a beaucoup de choses à prendre en considération.
We will take your opinion into account though.
Nous allons prendre votre opinion en considération.
They'll take that into account.
Ce sera pris en considération.
Why did I take consideration for others into account? Why?
Pourquoi ai-je pris en considération les autres personnes ?
And haven't taken you into account.
Je ne t'ai pas pris en considération.
I'll take that advice into account.
Je prendrai ça en considération.
The following points were taken into account.
Les points suivants ont été considérés.
Accounting is frequently perceived as a tool of oppression.
La comptabilité est souvent considérée comme un instrument d'oppression.
The following areas of environmental accounting are considered a priority:
Les aspects de cette comptabilité qui sont considérés comme prioritaires sont les suivants :
4.1.7.2.3 Emergencies to be taken into account are:
"4.1.7.2.3 Sont considérées comme cas d'urgence les situations suivantes :
2. Agency specific Chart of Accounts
2. Plan comptable particulier de l'administration considérée
account of any act or omission which did not constitute a criminal
omissions qui, au moment considéré, n'étaient pas réprimés
Nah, you won't be held accountable.
Non, vous serez pas considéré coupable.
By all accounts he was only five feet tall, so... considered freakish.
Aux dires de tous il mesurait seulement 1m50, donc.. il était considéré comme étant bizarre.
The police only took the witness accounts... and dismissed the defendant's denials.
La police n'a relevé que des témoignages, sans considérer les dénégations de l'accusé.
I took all those factors into account.
J'ai considéré tous ces facteurs.
A man stays away from his wife for 7 years the law accounts him as dead.
Si un homme disparaît pendant 7 ans, il est considéré comme mort.
Every obstacle considered and accounted for.
Chaque obstacle considéré et mesuré.
Are all the home crews accounted for?
Est-ce-que tout les équipages de l'île ont été considéré ?
I mean, have you accounted for tensile stress, for compressive creep, for material fatigue here?
Avez-vous considéré les forces de tension, et celles de compression, et le travail du matériau ?
By all accounts, he's led a meager life, an unnoticed life.
Tout bien considéré, il mène une vie étriquée, une vie quelconque.
III. Accounting-related findings and explanations
III. Constatations et explications relatives aux écritures comptables
Several explanations were advanced to account for this situation.
77. Diverses explications ont été avancées pour expliquer cette situation.
How can we account for that sad reality?
Quelles explications attribuer à ce triste constat?
Accounting-related findings and explanations
Constatations et explications relatives aux écritures comptables
A more detailed account will be given below.
Des explications détaillées sont fournies ci-après.
This explanation was consistent with refugee accounts.
Cette explication confirme ce que disent les réfugiés.
I couldn't account for it.
Je n'ai pas réussi à trouver d'explication.
There's virtually no variance in each of his accounts.
Ses explications sont quasiment identiques.
- Yes, I suppose that would account for it.
- J'imagine que c'est une explication.
Oh, I can only account for it, so.
C'est la seule explication.
On account of his cheerful disposition.
Une explication de sa joyeuse disposition.
It was on account of Miss Glenda.
Une explication avec Mademoiselle Glenda.
Well, that would account for it.
Voilà l'explication.
That would account for it.
C'est une explication
They'll give you a firsthand account.
Ils pourront vous donner de plus amples explications.
- Can't account for it.
- Je n'ai aucune explication.
No one would be called to account for failing to cast a vote.
Nul n'a à justifier son abstention.
It was concluded that biomass burning was not widespread enough to account for the underestimation.
Il a été conclu que la combustion de la biomasse n'était pas assez généralisée pour justifier cette sousestimation.
However, that difference cannot account for the fundamental differences in the security arrangements.
Mais cela ne peut justifier les disparités radicales entre les deux dispositifs.
Officials who cannot account for their sources of income will face an investigation.
Les fonctionnaires qui ne peuvent justifier leurs sources de revenus pourront faire l'objet d'une investigation.
It was difficult to account for women's low level of political participation.
Il est difficile de justifier le faible niveau de participation des femmes à la vie politique.
Such a procedure would help enhance transparency and accountability of selection and appointment.
Une telle procédure contribuerait à renforcer la transparence et l'obligation de justifier les sélections et nominations.
In that case no issues of financial accountability are involved.
En pareil cas, elles ne sont pas tenues de justifier de l'emploi des fonds.
I have to account for every penny!
Je dois me justifier pour le moindre centime.
I expect you're able to account for your actions, then.
Je suppose que tu peux te justifier ?
How can we account for that?
Comment justifier ça ?
I'm not accountable to corporate America.
Je n'ai pas à me justifier devant elle.
I just don't like being accounted for.
Je n'ai pas à me justifier.
How do you account for that?
Comment pouvez-vous justifier ça?
I can account for every single penny, if I have to.
Je peux justifier chaque dollar.
You don't have to account yourself to me, Al.
Tu n'as pas à te justifier, Al.
Well, there must be something to account for their reputation.
Quelque chose doit bien justifier leur réputation.
I can account for every second of that shooting.
Je peux justifier chaque seconde de la fusillade.
noun
Transparency and accountability for mutual benefit
Transparence et responsabilisation pour un profit mutuel
Policy uses of national accounts;
a) Utilisations de la comptabilité nationale au profit des politiques;
POLICY USES OF NATIONAL ACCOUNTS IN FINLAND
UTILISATIONS DE LA COMPTABILITÉ NATIONALE AU PROFIT DES POLITIQUES EN FINLANDE
Write-off of cash and accounts receivable
Passation par profits et pertes d'espèces ou de créances
Write-off of receivables and provision for uncollectable accounts
Passation par profits et pertes de sommes à recevoir et provision pour sommes irrécouvrables
No discount on account of tragedy. No discount.
On ne profite pas du malheur des autres.
The mitigating circumstances in this case weren't taken into account.
Mme Morane n'a pas profite des circonstances attenuantes dont elle aurait du beneficier.
I think it means we lost the account to Gilbey.
J'en pense qu'on a perdu l'affaire au profit de Gilbey.
Where's my check! ? I tell you we haven't it in our account.
Vous devriez avoir honte de profiter de la pénurie.
Sydney, that's how we'll land this account.
- Sydney, c'est comme ça que nous ferons un profit.
- I like to turn each day to some account.
- J'aime mettre chaque jour à profit.
It seems you were the beneficiary of an accounting error we made.
Nous avons commis une erreur de comptabilité dont vous avez bien profité.
Rode Dickie Bennett's shirttails out of Tramble, on account of the scandal?
Tu as profité de l'occasion de Dickie Bennett pour sortir de Tramble, à cause du scandale ?
noun
“Inadequate accounting for residual value”;
e) <<Comptabilisation inadéquate de la valeur résiduelle>>;
Accountability is a core value for the Institute.
La responsabilité est une valeur primordiale de l'Institut.
Fair value accounting
e) Comptabilisation de la juste valeur
And the feds have reached a complete accounting of your worth.
Et les fédéraux ont calculé la valeur totale de vos biens.
Appreciating firsthand accounts in her research,
Estimant Ia valeur des récits dans ses recherches,
Sounds like a real no-account.
Comme si c'était un sans valeur.
- Well then how do you account for those silk covers, those robes and those other things that are there.
Et toutes les choses de valeur qui étaient dans sa chambre, hein ?
Could be a huge account for us.
Ca pourraît avoir une énorme valeur pour nous.
I don't want those people to think I'm some no-account hair model.
Je ne veux pas qu'on pense que je suis un mannequin sans valeur.
III. Importance of accountability and fighting impunity
III. Importance de la responsabilisation
The importance of accountability and transparency was emphasized.
L'importance de la responsabilisation et de la transparence a été soulignée.
Importance of accounting standards
Importance des normes comptables
Significant accounting policies
Importance des conventions comptables
(e) Significant accounting policies
e) Importance des conventions comptables
We insist on mutual accountability.
Nous soulignons l'importance d'une responsabilité mutuelle.
What I believe is of no account.
Ce que je crois est sans importance.
It's about consequence, accountability, actions having repercussions.
On parle d'importance, de responsabilité, d'actions ayant des répercussions.
Because you can't just let nurses go on account of feeling insignificant.
Car on ne vire pas deux infirmières pour se donner de l'importance.
But really, it didn't matter anymore, because I had accounted for everyone.
Mais en fait, ça n'avait plus d'importance, parce que tout le monde aurait déjà été éliminé.
How she does and what she feels seems questions of little account.
Comment elle va et ce qu'elle ressent semblent être de peu d'importance.
Whether or not I hated Sean is of no account now.
Que j'ai ou non haï Sean n'a plus d'importance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test