Translation for "accommodate" to french
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
As at 30 June 1998, almost 312,000 Accommodation Supplements were being paid out compared with 149,000 Accommodation Benefits in March 1993.
A compter du 30 juin 1998, environ 312 000 Accommodation Supplements ont été versés contre 149 000 Accommodation Benefits en mars 1993.
It was accommodation and appeasement that allowed Fascism to gather strength.
Ce sont ces accommodements et les tentatives d'apaisement qui ont permis au fascisme de prendre de la vigueur.
Democratic processes are designed to accommodate diversity.
Ce qui caractérise la démocratie, c'est qu'elle s'accommode de la diversité.
We salute the countries and the personalities that made that accommodation possible.
Nous félicitons les pays et les personnalités qui ont rendu cet accommodement possible.
Peace was an act of accommodation and of compromise.
La paix est un acte d'accommodement, le fruit d'une transaction.
This concept is known as "reasonable accommodation."
Cette notion est connue sous le terme d'<<accommodement raisonnable>>.
The Diversity Accommodation Fund helps the Government hire persons with disabilities who may need some job accommodations.
Le fonds d'accommodement à la diversité aide le Gouvernement à engager des personnes handicapées qui peuvent avoir besoin d'accommodements.
It tried to accommodate the different positions of Member States.
On a essayé d'accommoder les différentes positions des États Membres.
"The law must acknowledge and occasionally accommodate..."
"La loi doit reconnaître et parfois s'accommoder
verb
Unnecessary use of prefabricated units for accommodation
Recours inutile à des unités préfabriquées pour loger le personnel
Further upgrades are needed to accommodate Government staff adequately.
D'autres réaménagements sont nécessaires pour loger convenablement les fonctionnaires.
Two hostels have been built to accommodate these pupils.
Deux foyers ont été construits pour loger ces élèves.
In an emergency, authorities accommodate people in public housing.
En cas d'urgence, les autorités peuvent loger les personnes dans des logements publics.
On the other hand, they had more difficulty finding accommodation.
Ils ont en revanche eu plus de difficulté pour se loger.
Hotel accommodation is available in the Hotel Sympozjum (ul.
Il est possible de loger à l'Hôtel Sympozjum (ul.
Accommodation units for up to a total 1,200 persons will be required.
47. Il faudra loger au total 1 200 personnes.
verb
A lack of suitable premises to accommodate classes;
- Le manque de bâtiments adaptés à l'enseignement;
Reconfiguring the State to accommodate cultural diversity
Adaptation de l'État à la diversité culturelle
This provision accommodates the majority of cylinders in service.
Cette disposition est adaptée à la majorité des bouteilles en service.
The environment was truly accommodated to the needs of the patients.
L'environnement est très adapté aux besoins des patients.
One safe house is adjusted to accommodate persons with disabilities and one crisis centre to accommodate elderly people.
L'un des foyers d'hébergement a été adapté de manière à pouvoir recevoir des personnes handicapées et un centre d'accueil a été adapté pour accueillir les personnes âgées.
verb
verb
There is no place room died, said the helicopter can accommodate four
L'hélicoptère ne peut contenir que quatre personnes.
Ah, management sent us a bottle to accommodate us.
Ah, la direction nous envoie une bouteille pour nous contenir.
Because of the heavy rain, the water pipe which was designed to accommodate 100 mm of rain per hour could not handle the 120mm per hour of rain that day.
A cause des fortes pluies, la conduite d'eau qui a été conçue pour contenir 100 mm de pluie par heure n'a pas pu tenir face au 120 mm de pluie par heure de cette journée.
Would the cargo hold of your ship... accommodate a significant portion... of what you see here?
Ton vaisseau cargo... pourrait-il contenir une partie de ces caisses... que tu vois ici ?
The gym won't accommodate the amount of prisoners we had attend the fights.
Le gymnase ne pourra pas contenir le même nombre de prisonniers.
You know, sometimes I think your body is so big just to accommodate the size of your heart.
Si ton corps est aussi ample, c'est pour contenir ton grand cœur.
verb
You tell the committee the helo from jungle 1 will not accommodate the team in both the targets.
Vous dites au comité que l'extraction depuis Jungle 1 peut faire foirer les 2 cibles de l'équipe.
The problem is there aren't any center accommodations... available right now except for cabins and dormitories.
Le problème est que nous ne sommes pas équipés, en dehors des chalets et des dortoirs.
verb
2. Accommodation provided by the Government of Algeria
2. Les locaux fournis par le Gouvernement algérien
1. Accommodation provided by the Government of Morocco
1. Les locaux fournis par le Gouvernement marocain
a Accommodations provided by the Governments of Algeria and Morocco.
a Locaux fournis par les Gouvernements algérien et marocain.
"You will have to provide "alternate accommodations until said apartment is brought up to code."
Vous devrez fournir un autre logement
We charge $4 a day to provide you accommodation and food, don't you think we have to ensure your safety too?
Nous payons tous les jours pour vous fournir le logement et la nourriture, vous pensez que nous devons assurer votre sécurité aussi ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test