Translation examples
verb
(e) Remplacer “les équipements supplémentaires spéciaux” par “les équipements supplémentaires de protection”.
(e) Replace “special equipment” with “protection equipment”.
Équipements pour GPL et leurs accessoires − équipements des camions-citernes pour GPL
LPG equipment and accessories - Equipping of LPG road tankers
Équipements divers et équipements de protection individuelle (8.1.5)
Miscellaneous Equipment and Equipment for Personal Protection (8.1.5)
<<8.1.5 Équipements divers et équipement de protection individuelle
8.1.5 Miscellaneous equipment and equipment for personal protection
iii) Les écoles seront équipées d'outils et d'équipements modernes;
(iii) Schools shall be equipped with modern tools and equipment;
verb
- Les moyens de transport doivent être dotés de l'équipement exigé pour le transport de marchandises dangereuses;
- Outfit the means of transport in accordance with applicable requirements on the transport of dangerous goods;
Une industrie nationale de la construction et de l'équipement des collèges et lycées a été créée.
A national industry for the building and outfitting of colleges and lycées has been created.
c) Conseils concernant l'équipement des CCDI;
Advice for the outfitting of the centres.
d) Les ONG, dans la construction, l'équipement et l'amélioration de l'environnement scolaire;
(d) NGOs, through construction, outfitting and the improvement of the school environment;
La construction et l'équipement du "nouveau" centre de télévision avaient été terminés le 18 février 1990.
Construction and outfitting of the "new" television centre had been completed on 18 February 1990.
c) Les associations des parents d'élèves dont l'apport est appréciable dans l'équipement des établissements scolaires et leur fonctionnement;
(c) Parents' associations, which make an appreciable contribution to the outfitting and running of schools;
La construction /équipement d'un bâtiment des filles dans l'enceinte du foyer d'accueil et d'orientation;
Construction and outfitting of a building for girls within a counselling and accommodation centre.
22. Une partie des centrales hydroélectriques déjà en service devront être équipées d'écluses dans le cadre d'un processus de reconstruction.
22. Some of the hydropower plants currently in operation will be outfitted with locks during reconstruction.
L'équipe de Harry Daugherty.
- Harry Daugherty's outfit.
- Voici notre équipement.
Here's our outfit.
Dans son équipe.
In his outfit.
Equipe du commandant Wiley.
Commander Wiley's outfit.
Bel équipement, Jerry.
Nice outfit, Jerry.
Te voilà équipé.
Now you're outfitted.
Bon équipement, papa.
Good outfit, dad.
Voici votre équipement!
Here's your whole outfit.
Ici, c'est son équipement.
Here's her outfit.
L'équipe de Harvey Slater.
Harvey Slater's outfit.
verb
Fournir les moyens et les équipements nécessaires;
Provide essential facilities;
Aucun équipement spécial n’a été fourni.
None provided.
La CEE assurera le secrétariat de l'équipe.
UNECE will provide the secretariat for the task force.
On vous fournit le pilote et l'équipe !
It provides the driver and the team!
L'équipe du Stargate assurera la sécurité.
SG personnel will provide security on a continuing basis.
Le bureau du procureur général peut fournir l'équipe.
The A.G.'s office can provide the team.
- L'équipe hôte fournit le ballon.
- The home team provides the game ball.
Mike, j'ai la meilleure équipe de Providence.
Mike, I got the best team in providence.
Pour couvrir notre équipe.
We need you to provide cover... For our department.
En personne. Ils m'ont même équipé.
They even provided me with the means.
Á condition qu'il fasse encore partie de l'équipe.
Provided Charley`s still on the staff.
- Votre équipe a fourni la preuve.
- Your team provided the evidence.
verb
Mobilier, équipements, entretien des équipements
Furniture, furnishings, maintenance of furnishings
L'établissement dispose d'une classe équipée.
There is a furnished class in the facility.
- Perte de mobilier, d'équipements et de véhicules automobiles
- Loss of furniture, furnishings and motor vehicles
Cet hôtel est très bien équipé.
This hotel is really well-furnished.
Notre appartement témoin est très bien équipé.
Our model home is completely furnished.
Je vais inviter toute l'équipe quand ce sera meublé.
I'II have you and the guys from work over, once it's furnished.
Tout est déjà équipé, et tu disais toujours vouloir un jardin avec une piscine.
this place is already furnished, and you always said you wanted a yard with a pool.
J'équipe les salles de bains et les cuisines.
I have a bath and kitchen furnishing business.
Elles ne sont pas très bien équipées, mais si vous le voulez.
Why, they're not very well furnished, but if you wish.
Et il est super-équipé.
And it's completely furnished.
Votre Seigneurie me laissera t-elle un millier de pounds pour m'équiper?
Will your lordship lend me a thousand pound to furnish me forth?
verb
Équipements de protection
6.2.2.3 Protective gear
6.2.1.3 Équipements de protection
6.2.1.3 Protective gear
Équipement de protection individuelle
Personal protection gear
Prenez votre équipement.
Grab your gear.
- Débarquez l'équipement.
Clear that gear.
L'équipe est prête à s'arranger.
The staff are prepared to accommodate them.
Vous dites au comité que l'extraction depuis Jungle 1 peut faire foirer les 2 cibles de l'équipe.
You tell the committee the helo from jungle 1 will not accommodate the team in both the targets.
Ils font équipe par nécessité.
Their situation is an accommodation.
Bienvenue à votre équipe télé.
The president and I were delighted we could accommodate your news crew.
Il y a des équipements sanitaires.
These are the bathing accommodations.
Le problème est que nous ne sommes pas équipés, en dehors des chalets et des dortoirs.
The problem is there aren't any center accommodations... available right now except for cabins and dormitories.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test