Traduction de "et en ce qui concerne" à espagnol
Exemples de traduction
— Pas pour ce qui me concerne.
–No por lo que a mí respecta.
— En ce qui me concerne, oui.
—Por lo que a mí respecta, sí.
— En ce qui me concerne, si.
—Sí lo está, por lo que a mí respecta.
– Pour ce qui me concerne, si.
—En lo que a mí respecta, sí.
— En ce qui me concerne, c'est tout ce que je demande.
—Esto, en lo que a mí respecta.
— En ce qui me concerne, oui. — Pas pour lui ? — Non, mais… — Mais ?
—Por lo que a mí respecta, sí. —¿Para él no? —Sí, pero… —¿Pero?
En ce qui concerne Maureen...
En lo que respecta a Maureen...
En ce qui me concerne, je n’en suis pas sûre.
Respecto a mí, no estoy segura.
En ce qui concerne Shéhérazade.
En relación con Scheherazade.
— En quoi cela me concerne-t-il ?
—¿Qué relación tiene eso conmigo?
Cela ne concerne pas notre palabre.
No guarda relación con nuestra garla.
— Cela concerne-t-il la fille ?
—¿Guarda relación con la chica?
Ça concerne un homicide ?
¿Esto se relaciona con un homicidio?
— Du moment qu’elle ne concerne pas la destination…
—Mientras no tenga relación con el rumbo…
– Ça concerne Lyra ?
—¿Guarda relación con Lyra?
— Et elle concerne Tom et vous ?
—¿Se relaciona con usted y Tom?
— Je ne crois pas que cela concerne notre enquête…
    -No creo que eso tenga ninguna relación con mis pesquisas.
Le remords, par exemple, est aussi indésirable en ce qui concerne notre mauvaise conduite qu’en ce qui concerne notre mauvais art.
El remordimiento, por ejemplo, es tan indeseable en relación con nuestra creación artística como en relación con las malas acciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test