Traduction de "increasing gradually" à espagnol
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
From 1 April 1992 the age of eligibility for National Superannuation was raised from 60 to 61 years, and is to increase gradually to 65 years by 2001.
204. A partir del 1º de abril de 1992, la edad mínima de acceso a la pensión nacional de jubilación se aumentó de los 60 a los 61 años, y seguirá aumentando gradualmente hasta los 65 años antes de 2001.
In general, the data set out in annex II show that the reporting of destruction data has increased gradually over the years.
En general, los datos que figuran en el anexo II indican que la notificación de datos sobre destrucción ha ido aumentando gradualmente en el transcurso de los años.
Of the total households, 44 percent have electricity. GNP per head is now in the country at US$ 480 and overall HDI rating is increasing gradually.
El suministro eléctrico llega al 44% de los hogares, el PNB per cápita asciende a 480 dólares de los EE.UU. y la puntuación del Índice de Desarrollo Humano ha ido aumentando gradualmente.
The number of children studying in Estonian schools whose native language is not Estonian or Russian is rather modest, but increases gradually, especially in regions where the concentration of nonEstonian population is higher.
En las escuelas del país, el número de niños cuyo idioma natal no es el estonio ni el ruso es bastante reducido, pero está aumentando gradualmente, en especial en regiones donde la concentración de la población no estonia es más alta.
At the same time, in 1995 the life expectancy decreased both by areas and sexes, and then increased gradually (Figure 1).
Al mismo tiempo, en 1995 la esperanza de vida disminuyó tanto por zona como por sexo, y luego fue aumentando gradualmente (gráfico 1).
61. While the number of United Nations staff in Iraq is increasing gradually, the security environment is a constraint on the Organization's presence and its activities in Iraq.
Aunque está aumentando gradualmente el número de funcionarios de las Naciones Unidas en el Iraq, el entorno de seguridad limita la presencia y las actividades de la Organización en el país.
Although the quota had been increased gradually to approximately 750, fewer students were issued permits since a number of applications were always rejected for security reasons.
Aunque el cupo se había ido aumentando gradualmente hasta alcanzar la cifra de 750, se concedieron permisos a un número menor de estudiantes debido a que algunas solicitudes fueron siempre rechazadas por razones de seguridad.
5. The reserve has been increased gradually, with annual status updates presented to the Governing Council, including additions and drawdowns.
La reserva se ha ido aumentando gradualmente, y anualmente se presenta información actualizada al Consejo de Administración, incluso sobre las adiciones y los retiros de fondos.
This indicates that the number of men using their right to paternal leave increases gradually.
Ello indica que el número de hombres que hacen uso de su derecho a la licencia parental está aumentando gradualmente.
Membership has increased gradually, and strong Chapters are now in California, Florida, Georgia, Illinois, New York, and Washington, D.C. with additional members in Connecticut where a new Chapter is forming.
El número de miembros ha ido aumentando gradualmente; ya tenemos secciones fuertes en California, Florida, Georgia, Illinois, Nueva York, y Washington D.C., y nuevos miembros en Connecticut, donde se está formando una nueva sección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test