Traduction de "gradual increase" à espagnol
Exemples de traduction
Health expenditure as a percentage of total recurrent expenditure showed a gradual increase, from 7.6 per cent in 1997 to 9.14 per cent in 2001.
Los gastos de salud, como porcentaje del total de los gastos periódicos, registraron un incremento gradual, al pasar del 7,6% en 1997 al 9,14% en 2001.
645. This table clearly establishes a gradual increase since 1990 in the portion of the total budget allocated to education expenditures.
645. Este cuadro muestra claramente un incremento gradual desde 1990 de la parte del presupuesto total destinada a gastos de educación.
ICS has witnessed a gradual increase in its membership as more countries have become involved in international shipping.
La Cámara Naviera Internacional ha observado un incremento gradual del número de sus miembros a medida que un número mayor de países comenzó a participar en el transporte marítimo internacional.
47. There was a gradual increase in the number of deaths caused by narcotics from 1996 to 2001.
47. De 1996 a 2001 se registró un incremento gradual del número de fallecimientos causados por estupefacientes.
53. The Committee shares the concern of the State party about the gradual increase of cases of prostitution and other forms of sexual abuse which involve children.
53. El Comité comparte la preocupación del Estado Parte por el incremento gradual de los casos de prostitución y otras formas de abuso sexual de los niños.
A gradual increase in the allocation of financial resources by government bodies;
- incremento gradual en la asignación de recursos financieros por parte de la gobernación;
A gradual increase in national commitment and support should be encouraged at the same time.
Al mismo tiempo, debería alentarse un incremento gradual del compromiso y el apoyo nacionales.
628. The following tables reveal the gradual increase in the number of pupils in the Israeli education system.
628. Los cuadros que siguen muestran el incremento gradual del número de alumnos del sistema docente israelí.
292. The Committee shares the concern of the State party about the gradual increase of cases of prostitution and other forms of sexual abuse which involve children.
292. El Comité comparte la preocupación del Estado Parte ante el incremento gradual de los casos de prostitución y otras formas de abuso sexual de los niños.
10. CRC shared the concern of Sao Tome and Principe about the gradual increase of cases of prostitution and other forms of sexual abuse which involved children.
10. El CRC compartía la preocupación de Santo Tomé y Príncipe por el incremento gradual de los casos de prostitución y otras formas de abuso sexual de los niños.
The heat here was just as great as out on the open desert, but as he continued he began to sense moisture in both the ground and the air, an impression confirmed by a gradual increase in the variety and abundance of plant life.
El calor allí era el mismo que en el desierto abierto, pero al continuar empezó a sentir humedad tanto en el aire como en la tierra; una impresión confirmada por un incremento gradual en la variedad y abundancia de vida vegetal.
Lately the activity of these NGOs has gradually increased.
Recientemente las actividades de esas organizaciones vienen registrando un aumento gradual.
(b) Gradual increase in the number of medical specialists employed in the health network:
b) Aumento gradual del número de especialistas médicos empleados en la red sanitaria.
Target: 10% (year-over-year/ gradual increase by 2019).
Meta: 10% (interanual/aumento gradual para 2019).
Number of completed UNDAFs gradually increased every year
Aumento gradual del número de marcos de asistencia concluidos cada año
The gradual increase in voluntary contributions was a sign of UNIDO's enhanced profile.
El aumento gradual de las contribuciones voluntarias era indicio de un mayor prestigio de la ONUDI.
However, there had been a gradual increase in women's participation in those areas.
Sin embargo, se ha producido un aumento gradual de la participación de la mujer en esos ámbitos.
UNRWA expects a gradual increase in the number of registered refugees.
El OOPS prevé un aumento gradual del número de refugiados inscritos.
23. Cooperation with the European Union is gradually increasing.
23. La cooperación con la Unión Europea va en aumento gradual.
In 2004, the process of gradually increasing pensions began.
En 2004 empezó un proceso de aumento gradual de las pensiones de jubilación.
That would be a just solution, and provide for a gradual increase.
Ésta sería una solución justa que determinaría un aumento gradual.
Interested in this gradual increase, he opened the book to August and read forward in time;
Intrigado por este aumento gradual en la actividad, abrió la agenda por el mes de agosto y leyó hacia adelante.
The movement of the waters of the south pole is closely connected with the gradual increase of the southern ice cap, and the consequence of this will be that three-fifths of the waters of the globe will be displaced from their primitive center of gravity and ready to overturn towards the north.
El movimiento de las aguas del Polo Sur está estrechamente conectado con el aumento gradual del casquete de hielo austral y la consecuencia de ello será que tres quintos de las aguas del globo se verán desplazados de su primitivo centro de gravedad y prontos a lanzarse hacia el norte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test