Übersetzung für "unemployed" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
unemployed, % Pre-pension age unemployed/total
Desempleados en edad de prejubilación, como porcentaje del total de desempleados
Long-term unemployed/total unemployed, %
Desempleados a largo plazo, como porcentaje del total de desempleados
Substantiv
Is there a crisis? Are there unemployed? Is there a struggle for power?
¿Hay crisis? ¿Hay parados? ¿Hay violencia política?
Five million unemployed as of February of this year.
Cinco millones de parados en febrero de este año.
Let the Armenians take care of their own unemployed.
Que los armenios se encarguen de sus propios parados.
A group which absorbs unemployed for “public works.”
Un grupo para «trabajos públicos» que absorbe a los parados.
Adjektiv
Adjektiv
* Unemployed persons in accordance with the conditions laid down by the ISSS Regulations;
El trabajador cesante en las condiciones que fija el Reglamento del ISSS;
297. In the case of unemployed female workers, the allowance is granted for the period established once their entitlement has been determined.
297. En el caso de la trabajadora cesante, se le otorgará el subsidio por el período establecido, una vez determinado su derecho.
D. FULLY UNEMPLOYED IN RECEIPT OF BENEFIT (ESTIMATE)
D. CI: Cesantes absolutos indemnizados (estimación)
What is important is that you're unemployed and I disapprove of you.
Lo que le importa es que está cesante y es inadecuado y... no lo apruebo.
He stayed on in Brazil, married the daughter of a Third Reich ambassador similarly unemployed, became a Brazilian citizen, and switched to his first love, gardening.
Siguió en Brasil, se casó con la hija de un embajador del Tercer Reich, cesante como él, se nacionalizó brasileño y volvió a su amor de toda la vida: la jardinería.
On 27 January 1994, a twenty-four-year-old unemployed man in the village of Kasr el-Boukhari was totally decapitated and his head left on the steps of a disused cinema.
El 27 de enero de 1994, un joven cesante de veinticuatro años en la población de Kasr el Bujari murió decapitado y dejaron su cabeza en la escalera de un cine abandonado.
Guasa was just right because of his pallor, his gravity emphasized by puffing up his chest to give people to understand that he was not unemployed that season and that his visit was owed only to a family counterpoint of childhood memories.
Guasa, caía justo sobre su palidez, sobre la gravedad que subrayaba para sacar pechuga y hacer creer que en esa estación no estaba cesante y que su visita se debía tan sólo a un contrapunto familiar de evocación de la infancia.
He was wearing that baggy green-and-black tweed jacket with leather elbow-patches in which she had first met him, and he seemed so much an unemployed professor, or one of those sad men who as eternal graduate students haunt every university town, that she wondered how she had ever read into him so much magic and power.
Llevaba aquella holgada chaqueta verde y negra de tweed con coderas de cuero que había llevado también el día en que le había conocido, y se parecía tanto a un profesor cesante, o a uno de esos hombres tristes que frecuentan todas las ciudades universitarias como eternos estudiantes de último curso, que Alexandra se preguntaba cómo había podido ver en él tanta magia y tanto poder.
Substantiv
Adjektiv
Member States should be encouraged and assisted to transfer unemployed stocks of equipment to those countries which faced difficulties in that area.
Se debe alentar y ayudar a los Estados Miembros a que transfieran las existencias de equipo no utilizadas a los países que tienen dificultades en ese ámbito.
Ulrich was astonished at the little heap of ashes that remains of a human life. For every piece of information he had received, the reporter had had in readiness some six-or eight-cylinder phrase: distinguished scholar, wide sympathies, forward-looking but statesmanlike, mind of truly universal scope, and so on, as if no one had died for a long time and the phrases had been unemployed for quite a while and were hungering to be used.
A Ulrich le sorprendió el montoncito de cenizas que quedan de toda una vida. Para todas las informaciones recibidas, el periodista disponía de fórmulas «de seis a ocho caballos»: gran erudito, mentalidad abierta, político creador y prudente, facultades universales, etc.; debía de hacer bastante tiempo que no había muerto nadie, porque las palabras parecían haber esperado bastante a ser utilizadas y estar hambrientas de aplicación.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test