Translation for "viéndose" to french
Similar context phrases
Translation examples
Viéndose estrechado, el otro retrocedió un poco más.
Se voyant serré de près, l’autre fit encore un pas en arrière.
—dijo el coronel viéndose en la barrera de la Chapelle.
dit le colonel en se voyant à la barrière de La Chapelle.
- exclamó al reconocer a la cantante y viéndose sola con ella.
dit-elle en reconnaissant la cantatrice et se voyant seule avec elle.
Fábregas arrojó el télex a la papelera y, viéndose desculan lo, se fue de París.
Fabregas jeta le télex à la corbeille et, se voyant découvert, quitta Paris.
Viéndose ya en la cumbre de los honores, contemplaba con un poco de emoción a su antiguo protegido.
Se voyant déjà au faîte du pouvoir, il considérait avec un peu d’émotion son ancien protégé.
viéndose perdido el fugitivo había matado al vigilante primero y se había suicidado luego.
se voyant perdu, le fugitif avait d’abord tué le garde puis il s’était suicidé.
El barón, viéndose desarmado, dio dos o tres pasos hacia atrás;
Le baron, se voyant désarmé, fit deux ou trois pas en arrière;
Pero soportaban la situación con la flema más británica, hablando por otra parte poco y viéndose apenas el uno al otro.
Mais ils enduraient la situation avec le flegme le plus britannique, causant peu d'ailleurs, et se voyant à peine l'un l'autre.
Y Joey, viéndose a través de los ojos de Connie, no soportó la incertidumbre en su propio rostro.
Joey, se voyant à travers les yeux de Connie, ne put supporter l’incertitude qui se lisait sur son propre visage.
entonces se sintió con fuerzas para incorporarse un poco y sonreír, viéndose mecido en un cielo tan puro.
il eut alors la force de se relever un peu et de sourire en se voyant emporté dans ce ciel si pur!
Egon Schiele, Viéndose en sueños, 1911.
Egon Schiele, Vue en rêve, 1911.
En otra imagen: un borrón de pista Maglev, con las estrellas viéndose débilmente a través.
Là : une vue brouillée de la piste de lévitation magnétique à travers laquelle on entrapercevait des étoiles.
Supuse que estaba organizándolo todo para volver a la universidad, pero Ada me explica que ha estado viéndose con Rasmussen.
Je me suis dit qu’elle se livrait à quelques préparatifs en vue de retourner à la fac mais, d’après Ada, en fait, elle a passé ce temps avec Rasmussen.
Viéndose vigilado hasta cierto punto por su mujer, se había rebelado interiormente contra aquella nueva prisión a lo Isabela.
Gardé pour ainsi dire à vue par sa femme, il s’était intérieurement rebellé contre ce nouvel emprisonnement à la Lisbeth.
Aquí estaba él, viéndose con claridad, con nada que le importase en esas dos habitaciones y media, oscuras y silenciosas, con un leve olor a casa no ocupada.
Il était là, en pleine vue, sans rien qui compte pour lui dans ces deux pièces et demie de pénombre immobile, de vague odeur inhabitée.
Los intrusos, los que nunca habían pensado en la posibilidad de la vista (porque, como eran feos, nada hubieran ganado viéndose entre ellos), los que habían sido más sordos a la vocación de la forma.
À ces intrus, ces gens qui pour commencer n’avaient jamais pensé à la possibilité de la vue (parce que, laids comme ils l’étaient, ils n’auraient rien gagné à se voir les uns les autres), ces gens qui avaient été les plus sourds à la vocation de la forme.
Ayer iba cruzando a pie el puente de Waterloo y de repente se encontró a seis metros de altura, viéndose a sí misma cruzar el puente.
Hier, elle traversait Waterloo Bridge à pied quand soudain elle s’est vue, à six mètres au-dessous, en train de traverser le pont.
Vasko sospechaba que el casco seguía viéndose negro desde fuera y que en realidad estaba mirando a una especie de pantalla que imitaba las propiedades ópticas del cristal.
Vasko soupçonnait que la coque paraissait encore parfaitement noire vue du dehors, et qu’il regardait, en fait, une sorte d’écran qui reproduisait exactement les propriétés optiques du verre.
Con total independencia de las dificultades prácticas de seguir viéndose clandestinamente en las mismas narices de Carrie, por así decirlo, la presencia de esta última daría al devaneo un contexto moral y psicológico completamente nuevo.
En laissant de côté la difficulté matérielle que poseraient leurs rencontres clandestines sous le nez de Carrie, pour ainsi dire, la présence de celle-ci donnerait à leur liaison une tout autre tournure, d’un point de vue moral et psychologique.
Cuando comenzó el nuevo Trimestre de Otoño, el décimo de Pnin, la molestia se agravó, pues las horas de clase de éste cambiaron, viéndose obligado a eliminar ciertas tretas ya estudiadas para evitar a Wynn y al imitador de Wynn.
Quand débuta le trimestre d’automne (le dixième pour Pnine), le mal s’aggrava du fait que les heures de cours de Pnine avaient été changées, ce qui avait aboli certaines tendances dont il avait appris à se servir en vue d’échapper à Wynn et à son simulateur.
Murlidharan iba totalmente desnudo. No llevaba nada, excepto una bolsa de plástico que alguien le había puesto en la cabeza, como si se tratase de un gorro de chef transparente a través del cual seguía viéndose el paisaje, turbio y con forma de gorro de chef, pero sin solución de continuidad.
Murlidharan était nu comme un ver, à l’exception d’un sac en plastique cylindrique que quelqu’un lui avait enfoncé sur la tête et qui lui faisait une toque de cuisinier transparente à travers laquelle il continuait de voir défiler le monde, vision certes imparfaite et déformée, mais nullement limitée.
«Viéndose» era un eufemismo.
« Voir » était un euphémisme.
¿Siguieron viéndose?
A-t-elle continué de le voir ?
Y de pronto, viéndose.
Et à tout à coup se voir.
Continuaron viéndose.
Elles ont continué de se voir.
Después, siguieron viéndose.
Ensuite, ils ont continué à se voir.
Sobre todo, seguía viéndose mucho con Doris.
Surtout, il continuait à voir beaucoup Doris.
—Sí, pero se reencontraron en el 23 y siguieron viéndose.
— Oui, mais ils s'étaient retrouvés en 1923 et avaient continué à se voir.
Dicen que siguieron viéndose durante mucho tiempo.
On raconte qu’ils ont continué à se voir pendant longtemps.
- No, pero sé que George y él seguían viéndose.
— Non, mais je savais que lui et George continuaient à se voir.
—Doc sabe que ha estado viéndose con Madeline.
— Doc le sait que vous alliez voir Madeline.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test