Translation for "veneras" to french
Translation examples
Una venera abierta en canal a cámara lenta por un hambriento pez estrella. Una anémona de cuentas devorando a un bocón con un estallido implosivo.
Étiré, ralenti, l’arrachage d’une carapace de coquille Saint-Jacques par une étoile de mer affamée. Une anémone dévorant un jeune poisson-globe en un éclatement implosif.
Sam pidió una botella de vino blanco y un aperitivo de veneras de Alaska envueltas en bacon, asadas a la parrilla y servidas con salsa de maíz.
Sam commanda une bouteille de vin blanc et en amuse-gueule des coquilles Saint-Jacques de la Mer d'Alaska grillées dans une tranche de bacon et servies avec un condiment au maïs.
Las veneras o conchas de peregrino son las valvas de la concha del molusco conocido como vieira, al que los franceses llaman coquille Saint-Jacques (en el restaurante del hotel, por cierto, las preparaban extraordinariamente bien), y constituyen el símbolo tradicional de la peregrinación a Santiago, por razones que, al igual que la mayoría de las cosas que se relacionan con este santo, resultan oscuras.
La coquille (d’où son nom de coquille Saint-Jacques, que le cuisinier accommodait remarquablement bien à mon hôtel) est le symbole traditionnel du pèlerinage à Santiago, pour des raisons qui, à l’instar de la plupart des détails associés à ce saint, demeurent obscures.
Había accesorios de cerámica a juego en un rosa polvoriento, un portarrollos de papel higiénico, un portaclínex, un vaso de lavar los dientes sobre una repisa que era como las enormes decoraciones labiales africanas, una venera con prístinos óvalos de jabón morado y rosa.
Les accessoires en céramique vieux rose étaient harmonisés : distributeur de papier hygiénique, distributeur de mouchoirs en papier, verre à dents sur sa soucoupe énorme comme l’ornement facial d’une négresse à plateau, coquille Saint-Jacques contenant des savons violets et roses d’une forme ovoïde parfaite.
En lugar de los pulcros y eficientes paquetes rehidratables de comidas precocinadas, la cantina del Segunda Oportunidad servía platos como veneras fritas en aceite abundante con risotto a las finas hierbas, o lomo de cordero con selección de verduras, todo salpicado con una salsa de tomillo y tomate;
Au lieu de sachets-repas précuits, déshydratés et efficaces, la cantine de Seconde Chance servait de vrais plats : escalope panée avec risotto aux herbes aromatiques, ou filet d’agneau avec tarte aux légumes et sauce tomate parfumée au thym.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test