Translation for "utilizar" to french
Translation examples
¿Qué podía utilizar?
Qu’est-ce qui pouvait lui être utile ?
Y podíamos utilizar el dinero…
Et l’argent nous serait utile...
¿Utilizar el Bhelliom, me refiero?
Je veux parler de l’utilisation du Bhelliom.
Utilizar mi libreta me habría venido muy bien.
Mon carnet m’aurait vraiment été utile.
No es posible utilizar esta información.[28]
L’utilisation de cette information n’est pas possible[34].”
—Así que nada incriminatorio, nada que podamos utilizar. Utilizar. Qué curioso que hubiera escogido ese verbo. —No. —En fin, es una lástima.
– Il n’y a donc rien pour l’incriminer, rien qui puisse nous être utile ? Utile. Curieux choix de mot. – Non. – Ah, dommage.
Utilizar niveles beta tiene mucho sentido, Ilia.
— L’utilisation des simus bêta s’impose, Ilia.
—Podríamos utilizar un bote —dijo Hawk. —¿Sabes nadar?
— Un bateau nous serait utile. — Tu sais nager ?
—Me alegro de que haya decidido utilizar nuestros servicios, Mr.
– Je constate avec plaisir que notre agence vous est utile, monsieur Hollows.
Lleva tiempo utilizar vuestro Impulsor Eddie el Loco.
Votre propulsion d’Eddie le Fou est lente d’utilisation.
He de utilizar la Fuerza…
Utilise la Force...
¿Qué es lo que piensa utilizar?
Que vas-tu utiliser ?
Utilizar un agente.
 Utiliser un agent.
–¿Tengo tiempo para utilizar uno?
« J’ai le temps d’en utiliser un ?
También para impedir que lo utilizara».
Pour l’empêcher de l’utiliser.
Tendrán que utilizar las escaleras.
Vous devez utiliser les escaliers. 
—Pero ¿por qué no utilizar aones?
— Pourquoi ne pas utiliser des aons ?
—¿Y por qué no utilizar un misil?
– On ne peut pas utiliser un missile ?
Eso lo puedo utilizar.
Je peux utiliser ça.
Podemos utilizar la mía.
« On peut utiliser la mienne. »
Es eso lo que suele utilizar, ¿no?
C’est ça que vous utilisez, n’est-ce pas ?
UTILIZAR LOS CAMPOS CORRESPONDIENTES.
UTILISEZ LES CHAMPS APPROPRIÉS.
—Jefe, ¿no vas a utilizar el escudo?
— Jefe, vous n'utilisez pas l'écran ?
Suele utilizar algo habitualmente?
Un truc que vous utilisez tous les jours ?
Ya tiene un título que ha decidido no utilizar.
Vous avez déjà un titre que vous n’utilisez point.
Si quieres interpretar el mundo, has de utilizar tus propios apetitos.
Si vous voulez transposer le monde, utilisez votre appétit.
Utilizar los fondos disponibles, no para hacer chapuzas, sino para sacarles de la ciudad.
Utilisez les fonds non pas pour replâtrer l’endroit mais pour replacer les paysans dans leur milieu.
Procura utilizar este material con sensatez y, por favor, déjanos al margen.
Utilisez ces documents à bon escient, s’il vous plaît, et laissez-nous en dehors de tout ça.
Como el extranjero insistía, la mujer sugirió que utilizara la tarjeta de crédito, como suelen hacer la mayoría de los huéspedes;
— Alors, utilisez votre carte de crédit, comme les autres clients en général.
No vaya de puntillas y fíjese dónde coloco las manos para utilizar los mismos puntos de apoyo.
Ne vous mettez pas sur la pointe des pieds. Regardez où je place mes mains et utilisez les mêmes prises.
Que pudiera utilizar nada de nada.
D’avoir l’usage de quoi que ce soit.
Tengo autorización para utilizar la fuerza.
Je suis autorisé à faire usage de la force.
Intentaré acordarme de utilizar esto.
Je vais tâcher de me souvenir d'en faire usage.
–Aquí está prohibido utilizar el móvil.
— L’usage des téléphones portables est interdit ici.
No teníamos miedo de utilizar la palabra amor.
Nous ne craignions pas de faire usage du mot amour.
¿Cómo se podía utilizar ese regalo?
Comment fallait-il faire usage de ce cadeau ?
¿Era posible utilizar el toque con un robot?
Était-il possible de faire usage du shining sur un robot ?
-El hotel me autorizó a utilizar estas prendas.
« L’hôtel m’a accordé l’usage de ces vêtements.
Algo para lo que sea necesario utilizar una lancha.
Quelque chose qui exige l’emploi d’un bateau.
Pronto encontrarás en qué utilizar tus piernas.
On trouvera un emploi pour tes jambes avant peu.
—Deberías utilizar esa declaración en el anuncio para cubrir el puesto.
— Tu devrais le préciser dans tes offres d’emploi.
¿No es posible que tu patrón pueda utilizar mis talentos?
Ton employeur n’aurait-il pas un emploi pour quelqu’un d’aussi doué que moi ?
Todos los funcionarios están obligados a utilizar el idioma ruso.
L’emploi de la langue russe devient obligatoire pour tous les fonctionnaires.
—Nosotros podríamos utilizar a una rata como ésa para trabajar aquí —dijo la señora Hardy—.
— Nous aurions l’emploi d’un pareil rat ici, dit Mrs Hardy.
Voluntariamente, Tom se abstuvo de aprender la forma correcta de utilizar el subjuntivo.
Et Tom s’abstint soigneusement d’apprendre les règles d’emploi du subjonctif.
No utilizar la palabra acordada podía significar que el capitán estaba en un apuro.
L’emploi d’un autre mot que le mot convenu signifierait que le capitaine était sous la contrainte.
A causa de los edificios, no se podría utilizar la artillería: ésta no tendría campo de tiro.
Les immeubles limiteraient l’emploi de l’artillerie, qui ne pourrait pas disposer d’un champ suffisant.
Pero siempre había entendido, señor, que la Universidad Invisible estaba en contra de utilizar tipos móviles.
Mais d’après ce que j’avais compris, monsieur, l’Université de l’invisible réprou­vait l’emploi des caractères mobiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test