Translation examples
—¿Tenemos algo sobre ese oficial de policía? —Estamos trabajando. Estamos trabajando.
« Vous avez quelque chose sur ce policier ? – On y travaille. » On y travaille.
—¡Estoy trabajando para ti!
– Je travaille pour toi !
Estoy trabajando para ellos.
Je travaille pour eux. 
–No has estado trabajando.
— Vous n’avez pas travaillé.
Pero yo estaba trabajando.
Mais j’étais au travail.
Pero está trabajando.
Mais il travaille, lui.
Ya no está trabajando.
Elle ne travaille pas.
Trabajando en el aeropuerto
Travaillant à l'aéroport
—Antes sí, cuando estaba trabajando.
— Autrefois, oui, en travaillant.
Estoy segura de que no será trabajando. —¿Y tú?
Je suis bien sûre que ce ne sera pas en travaillant… — Et toi ?
Trabajando en una bonita casa.
Travaillant dans une agréable maison.
Ella se aplicaba, trabajando con método.
Elle était appliquée, travaillant avec méthode.
Lo encontró trabajando en la pared.
Il le trouva travaillant à son mur.
A medida que iba trabajando, se decía a sí mismo:
En travaillant, il s’exhortait.
Chino visto trabajando muelles.
Chinois travaillant sur les docks.
Estoy muy vivo y trabajando muy intensamente.
Je suis tout ce qu’il y a de vivant, et en parfait état de fonctionnement.
Mi cabeza sigue trabajando todo el tiempo.
Mon esprit fonctionne tout aussi bien.
La isla de Wrangel está trabajando a todas horas.
L’île Wrangel fonctionne en surrégime.
La gran Tumpa-chumpa continúa trabajando.
La grande Bougonne-Batte continue à fonctionner.
—Pero seguro que no estás trabajando a pleno rendimiento ahora mismo…
— Je ne pense pas que tu fonctionnes à la capacité maximale, pour le moment.
Me sentía alerta, con la mente trabajando deprisa y con intensidad.
Mon esprit était alerte et en profitait pour fonctionner à tout-va.
–Lo devolví al negocio porque no estaba trabajando apropiadamente – dijo William.
— Je l’ai ramené à la boutique pour cause de mauvais fonctionnement, répondit Guillaume.
Solo quiero saber si su mente está trabajando bien.
Je veux seulement savoir si votre esprit fonctionne bien.
Pero su cerebro continuaba trabajando y cuando se disponían a salir, dijo:
Mais son cerveau continuait à fonctionner et, comme ils se levaient tous pour prendre congé, elle dit :
Pero, como ahora el catalizador está trabajando, no creo que falte tanto tiempo. Esperemos y veamos.
Mais maintenant, le catalyseur fonctionne ; j’ai l’impression que ce ne sera pas si long. Nous verrons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test