Translation examples
¿Te teme como tú la temes a ella?
Peur comme toi tu as peur d’elle ?
—¿Qué es lo que teme?
– De quoi avez-vous peur ?
Ella teme a Dios igual que le teme al Diablo.
Elle a peur de Dieu comme elle a peur du diable.
—Eso es lo que teme.
— C’est bien ce qui lui fait peur.
¿Qué es lo que más teme?
De quoi a-t-il le plus peur ? 
—¿Teme por su polaco?
— Vous avez peur pour votre Polonais ?
—¿No teme el reencuentro?
— Vous avez peur de le revoir ?
¡Se me teme como se teme a Dios!
« On me craint comme on craint Dieu ! »
El valor no teme al crimen, ni la honradez teme a la autoridad.
Le courage ne craint pas le crime, et l’honnêteté ne craint pas l’autorité.
Quien odia o teme la muerte, odia o teme la vida.
Celui qui hait ou craint la mort, hait ou craint la vie.
—Sí, eso es lo que ella teme.
— C’est justement ce qu’Erica craint.
–Sí -dijo uno-, nosotros los moradores de las colinas somos luchadores formidables. Tantor nos teme. Numa nos teme. Sheeta nos teme.
— Oui, dit l’un d’eux, nous autres, des collines, sommes de puissants combattants. Tantor nous craint. Numa nous craint. Sheeta nous craint.
La jerarquía no nos teme.
La hiérarchie ne nous craint pas.
Teme por mi seguridad.
Il craint pour ma sécurité.
No teme al enemigo.
Il ne craint pas l’ennemi.
—Te teme a ti y a tu locura.
— Ce qu’elle craint, c’est vous et votre folie.
—¿Y qué es lo que teme?
— Qu’avez-vous à craindre ?
—¿Qué es lo que teme uno en estos casos?
— De ce qu’on peut craindre en pareil cas.
Conmigo, la familia no teme el chantaje.
Avec moi la famille n’a pas à craindre de chantage.
—¿Es cierto que ha afirmado que no teme a Dios?
— Est-il vrai que tu as dit ne pas craindre Dieu ?
Posee una fuerza que nada teme una lucha;
Elle est d’une force à ne rien craindre dans une lutte ;
¡Y parece que usted teme que intente yo descorrerlo!
et vous paraissez craindre que je ne tente de le soulever !
Si él es responsable de los asesinatos del Enjambre, ¿a qué teme?
S’il est responsable de l’anéantissement du Banc, qu’a-t-il à craindre ?
Por algo la gente les teme -dijo Alexander.
Les gens ont sûrement de bonnes raisons de les craindre, dit Alexander.
Uno se imaginaba temer a la muerte: Se teme lo inesperado, la explosión, se teme uno a sí mismo. ¿La muerte? No.
On s’imaginait craindre la mort : on craint l’inattendu, l’explosion, on se craint soi-même. La mort ? Non.
¿Quién teme al invierno portando esta bandera?
Sous une telle parure, qui oserait craindre l’hiver ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test