Translation for "tamizar a" to french
Similar context phrases
Translation examples
Queda todavía mucha arena que tamizar.
Il y a beaucoup de sable à tamiser, dit-elle en haussant les épaules.
Los Wingate, cansados de cavar y tamizar, habían regresado al motel.
Les Wingate, fatigués de creuser et de tamiser, avaient regagné leur motel de bonne heure.
Además, al sol naciente, al sol poniente, sombra dispuesta para tamizar el sol del mediodía;
En outre, soleil levant, soleil couchant, ombre ménagée pour tamiser le soleil de midi ;
La tangencial agresividad de su pregunta desencadenó en su mente un nivel más alto de consciencia. Tamizar la arena. Asintió.
La question était tangente et mordante : son esprit gagna un niveau supérieur d’appréhension. Tamiser le sable. Il acquiesça.
-Quitando la mantequilla y el azúcar, comenzó a tamizar la harina-. No hay registros de otras embarcaciones cercanas.
(Elle mit de côté le beurre en pommade et le sucre, et commença à tamiser la farine.) La présence d’aucun autre vaisseau n’a été relevée dans les parages.
Pidió prestados cien francos al mozo del ascensor, corrió a la ciudad, compró las sedas azules que debían tamizar las luces, hizo mandar al hotel un ramo de deslumbrantes rosas (las mujeres se mostraban sensibles a esas verduras).
Il emprunta cent francs au garçon de l’ascenseur, courut en ville, acheta les soies bleues qui devaient tamiser les lumières, fit envoyer à l’hôtel de merveilleuses roses (les femmes étaient sensibles à ces légumes).
El pabellón está abierto hacia el sur y hacia el norte y los caminos siguen siendo anchos y llevan a países verdes y a países negros y en el mundo hay mucho que hacer, tamizar el grano y golpear el hierro y sacudir las colgaduras y cavar el surco y hablar mal del vecino y echar las redes;
Le pavillon est ouvert en direction du sud et du nord et les chemins sont toujours aussi larges et ils mènent à des pays verts et à des pays noirs et dans le monde il y a beaucoup à faire : tamiser les céréales et battre le fer et secouer les tentures et creuser des sillons et parler mal du voisin et lancer les filets ;
Habría sido imposible tamizar y seleccionar a los seguidores de aquellos privilegiados nobles a los que les era permitido entrar en el salón magno, en donde estaba sentado el rey.
Impossible d’examiner quiconque longuement et de séparer les courtisans des nobles privilégiés, autorisés à pénétrer dans la salle où le roi prendrait place.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test