Translation for "suelte" to french
Similar context phrases
Translation examples
No sé cuánto tiempo pasará hasta que te suelte, pero yo...
Je ne sais pas combien de temps prendra ta libération, mais je…
Y no querían dejar a cinco jóvenes genios psicóticos sueltos entre el resto de la humanidad.
Par ailleurs, personne ne voulait infliger au reste de l’humanité la libération de cinq jeunes psychopathes de génie.
Pero ahora han dado rienda suelta a algo que no pueden parar, y en el aire hay una sobrecogedora libertad.
Mais ce soir ils semblent pris dans un jeu qu’ils ne peuvent arrêter, il y a dans l’air un vent de libération redoutable.
Todo esto lo ve Húrin, además, a quien Morgoth le ha concedido el don de la visión, y cuando da rienda suelta a su amargura colabora en la destrucción posterior de Doriath y Gondolin.
Tout cela est vu par Húrin qui a reçu le don de vision de Morgoth, et son amertume après sa libération joue un rôle dans les destructions postérieures de Doriath et Gondolin.
decía sí y no a tía Sadie, poco más, y qué monstruosidad había sido dejar otra vez suelto al idiota de la aldea de Skilton, sobre todo ahora que ya se sabía qué deprisa era capaz de correr, no en vano había ganado los cien metros lisos en el manicomio.
elle répondait à peine à tante Sadie qui, s’étendant sur la libération de l’idiot du village de Silkin, expliquait le danger qu’impliquait pour chacun une telle mesure, depuis que cet énergumène avait fait la preuve de ses capacités physiques en gagnant la course de cent yards organisée à l’asile.
Creo que ya es tiempo de que lo suelte.
Je crois qu’il est temps que cela sorte.
La abuela suelta una risita y sale.
Grand-Mère ricane et sort.
En las estribaciones de la montaña, los lobos andan sueltos.
Dans les contreforts des montagnes, les loups sont de sortie.
Son varios fragmentos sueltos, pero parece algún tipo de escritura.
En morceaux, mais c’est une sorte d’écriture.
–Piezas sueltas rescatadas de barcos famosos.
- Toutes sortes d'objets sauvés sur des navires célèbres.
—¿Podrías disponer que saliera al exterior durante la operación de suelta?
— Pourriez-vous vous débrouiller pour que je sorte pendant l’intervention ?
—Los borrachos andan sueltos —dice él, por cambiar de tema.
— Les poivrots sont de sortie, dit-il, pour changer de sujet.
Es viernes por la noche, y los Niños Perdidos andan sueltos.
C’est vendredi soir et les Garçons Perdus sont de sortie.
Una vez fuera, no obstante, se abatió y dio rienda suelta al llanto.
Mais une fois sortie, elle fondit en larmes.
Abro la boca. No sale sonido alguno. Lo sabe. Me suelta.
J’ouvre la bouche. Aucun son n’en sort.
La suelta de golpe.
Il la libère abruptement.
Suelta a ese hombre.
— Descends le libérer.
Su espíritu anda suelto.
Son esprit est libéré.
Tessie se suelta de donde la tenían;
Tessie est libérée d’où elle était retenue ;
—Estoy suelto del banco —dijo.
— Je suis libéré de mon banc, répondit-il.
Si le sueltas sin armas…
Si on le libère sans armes…
Después me suelta los tobillos.
Puis il me libère les chevilles.
La protomolécula está suelta en la estación.
La protomolécule est libérée dans cette station.
El doctor Flynn me suelta.
Le Dr Flynn me libère.
La suelto un poco, aunque no demasiado.
Je la libère un peu, mais pas trop.
Él le suelta los dedos.
Il relâche ses doigts.
El tentáculo le suelta.
Le tentacule le relâche.
¿Quieres que lo suelte?
Voulez-vous que je le relâche ?
Christian me suelta.
Christian me relâche.
—dice exasperado, y me suelta.
Il me relâche, exaspéré.
¿Qué era lo que había dejado suelto por el Magisterium?
Qu’avait-il relâché dans le Magisterium ?
No me suelta enseguida.
Il ne me relâche pas tout de suite.
No sueltes el embrague.
Toi, ne relâche surtout pas l’embrayage.
Me suelta, demasiado pronto.
Et trop vite il me relâche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test