Translation for "rosetón" to french
Similar context phrases
Translation examples
Las hojas están unidas en rosetón. Las m.
ses feuilles sont étalées en rosette.
Era un rosetón de pequeños círculos, como las galletitas de una fiesta.
C’était une rosette de cercles concentriques, comme une sucette de fête foraine.
El hombre bajó la vista y vio en el suelo un rosetón más pequeño, y también más brillante.
Il regarda par terre et vit sur le plancher une rosette semblable, plus brillante.
Su cabeza está roja los rosetones se han extendido y lleva la cabellera rubia medianamente larga.
Il a la figure toute rouge – les rosettes se sont élargies – et des cheveux blonds mi-longs.
pero le pidió a Sharon que cortara los rábanos en forma de rosetones para que el silencio no resultara tan incómodo.
Outre la sauce, il n’y avait pas grand-chose à faire, mais, pour que le silence se remarque moins, elle confia à Sharon la tâche de tailler les radis en rosette.
En el último movimiento del Bach, el señor Klemmer siente que se le suben los colores a la cara y que a izquierda y derecha tiene sendos rosetones en las mejillas.
Au dernier mouvement de Bach, une rosette rouge apparaît à droite et à gauche sur les pommettes de M. Klemmer.
Algunos llevaban incluso condecoraciones francesas, pero ya no tan en evidencia, sino como discretos rosetones en las solapas.
Certains d’entre eux auraient pu porter également des décorations françaises, mais on n’en remarquait que sous la forme de rosettes discrètes, aux revers des Français eux-mêmes.
El laúd estaba fabricado en madera de arce de color crema y el agujero central estaba rodeado de un rosetón de madera de teca y de ébano.
En bois d’érable couleur crème, il s’ornait d’une complexe rosette en tek et en ébène qui entourait l’ouverture de sa caisse de résonance.
Sus hojas, de diez centímetros de anchura y dos o tres metros de longitud, provistas de afiladas púas en los lados y con apariencia metálica, estaban dispuestas en flácidos rosetones.
Leurs feuilles, larges d’une douzaine de centimètres et longues d’une vingtaine, aux bords dentelés et d’aspect métallique, étaient disposées en rosette.
El típico leopardo de las nieves tiene ojos helados muy claros y un espeso pelaje gris pálido, con rosetones negros difuminados debido a la densidad del pelaje.
Le léopard des neiges typique a les yeux pâles et glacés, le pelage clair d’un gris fumée aux rosettes noires estompées par l’épaisseur de son opulente fourrure.
El rosetón dibujado por Villard era, en efecto, un rosetón de Lausana.
La rosace dessinée par Villard était bien une rosace de Lausanne.
El rosetón se la traga.
La rosace se précipite sur elle.
El rosetón continúa ascendiendo.
La rosace poursuit son ascension.
—Es el rosetón de la catedral de Lausana.
— C’est la rosace de la cathédrale de Lausanne.
Dibujo: Rosetón de la catedral de Lausana.
Dessin : Rosace de la cathédrale de Lausanne.
Un rosetón resplandece en el límite superior del cielo.
Une rosace miroite sur le plafond du ciel.
—Dibuje en su interior un rosetón de cinco hojas.
– Inscrivez dedans une rosace à cinq feuilles.
Litierses se situó al pie del gigantesco rosetón.
Lityersès s’est placé au pied de l’immense rosace.
Dibujo: Vista conjunta y detalle de un rosetón.
Dessin : Vue d’ensemble et détail d’une rosace.
Una luz acuosa se filtraba por el rosetón en lo alto.
Une pâle lumière entrait par le vitrail en rosace au-dessus de leur tête.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test