Translation for "retar" to french
Similar context phrases
Translation examples
Deseaba incorporarse y retar a duelo a Auster.
Il avait envie de se lever pour défier Auster ;
No hay ninguna ley que impida retar a la reina en mútiples ocasiones.
Aucune loi n’interdit de défier la reine à multiples reprises.
¿Rebeldes que van a usar el tesoro de Fuego de Dragón para retar al rey?
Des rebelles qui se serviront du trésor magique pour défier le roi ?
Pero, como no di muestras de querer retar su liderazgo, me permitieron seguirlos.
Mais comme je ne manifestais aucune envie de défier leur autorité, ils m’autorisèrent à les suivre.
Lo bastante como para que él no pudiera retar al macho alfa en un futuro próximo.
Suffisamment pour comprendre que même lui ne pouvait pas défier le mâle dominant dans un avenir proche.
¿Pensáis retar a Loki a un duelo verbal? Tragué saliva. —Ejem…, sí.
Tu as l’intention de défier Loki dans un concours d’éloquence ? – Euh… En effet.
Lo único que se le ocurrió fue retar a duelo al Epaminondas Goncalves de Río.
La seule chose qui lui vint à l’esprit fut de défier en duel l’Epaminondas Gonçalves de Rio.
Cuando vosotros seáis dueños de la ciudad, podréis retar al mismo Zeus a que sobrepase vuestras riquezas.
Une fois maîtres de cette cité, vous pourrez défier Zeus lui-même de surpasser vos richesses.
Se había figurado que sería él quien la retara y no que ella lo incitaría para que se viera obligado a retarla, y aquello lo había pillado desprevenido.
Il s’attendait à ce qu’elle le défie, pas à ce qu’elle le provoque pour le forcer à la défier, et la surprise le déstabilisait.
A Jarlaxle le sorprendió que aquel joven descarado lo retara tan abiertamente.
Jarlaxle fut surpris de voir le jeune et impertinent guerrier le défier si ouvertement.
Bale le retará a un duelo, Brion —aseguró—.
 Bale va vous lancer un défi, Brion.
La tensión se apoderó de Magatha, que aguardaba a que la retara formalmente de un momento a otro.
Magatha se tendit, légèrement, dans l'attente du défi.
No había nadie en Chisholm que pudiera hacerle sombra, pero encontraría quien lo retara.
Personne à Chisholm n’était à son niveau, mais les défis viendraient vite.
Es casi como si le retara a ir a la policía para que le arrestaran.
C’est presque comme s’il vous mettait au défi d’aller trouver la police et de le faire arrêter.
—Miró a Clary desafiante, como si la retara a contradecirla.
Elle lança un coup d’œil provocateur à Clary, comme si elle la mettait au défi de la contredire.
Gander intervino para retar a Eva a que determinara su posición en el Zodíaco.
Gander s’en mêla et mit Eva au défi de diagnostiquer sa propre position sur le Zodiaque.
No lo sé. Me está mirando con expresión desafiante, como si me retara a descubrirlo.
Impossible de le savoir. Elle me regarde droit dans les yeux, comme pour me mettre au défi de trouver la réponse.
Era una norma que Hetty ignoraba a menudo, como si retara al casero a que la denunciara.
Règle que Hetty ignorait souvent, comme pour mettre le propriétaire au défi de la dénoncer.
En cuyo caso, el Alfa Nikolaev te llevará al territorio de los osos y te retará a pelear por tu vida.
Auquel cas, le chef Nikolaev t’emmènera sur le territoire des ours et te mettra au défi de te battre pour ta vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test