Translation for "recoge" to french
Translation examples
Vito rebusca, recoge algunos trozos.
Vito fouille, il récupère quelques objets.
Los recoge, les da de comer, los lleva al veterinario...
Elle les récupère, leur donne à manger, les emmène chez le vétérinaire…
El sobrecargo recoge los pasaportes y se los lleva al puente.
Le steward récupère les passeports et les emportent sur la passerelle de commandement.
El soldado le recoge la tarjeta y abre la puerta.
Le soldat récupère la carte de l’enfant et lui ouvre la porte.
Vuelve a la escuela y recoge la bicicleta, que había olvidado.
Il retourne à l’école récupérer son vélo qu’il a oublié.
Georges recoge los platos de la mesa y sigue a nuestra madre.
Georges récupère les assiettes sur la table et suit notre mère.
Dawn recoge comida y herramientas de los pisos vacíos.
Dawn récupère nourriture et outils dans les appartements vides.
Robert le recoge las gafas y la ayuda a ponerse en pie.
Robert récupère ses lunettes, l’aide à se remettre debout.
Quentin, recoge todas las lentes sin romper que veas.
Quentin, récupère tous les Verres intacts que tu trouveras.
A la mañana siguiente, Jack recoge el periódico de los escalones del porche.
Le lendemain matin, Jack récupère le journal sur le perron.
Ella no los recoge.
Elle ne les ramasse pas.
Recoge mis libros.
— Ramasse mes livres.
Recoge esa, manazas.
« Ramasse-le, empoté. »
Recoge las páginas.
Ramasse les papiers.
Recoge su jabalina.
Il ramasse son javelot.
—Y recoge sus cosas.
Et elle ramasse ses affaires.
Me caigo, él me recoge.
je suis à terre, il me ramasse.
Ni siquiera recoge su arma.
Il ne ramasse même pas son arme.
Recoge las migajas que puedas.
Tu n’as qu’à ramasser les miettes.
Recoges mujeres como tu chaqueta recoge el polvo.
Vous ramassez des femmes comme votre veston ramasse de la poussière.
¿Me recoges hacia las siete?
Tu passes me prendre vers sept heures ?
¿Quién recoge y entrega la colada?
Qui vient vous prendre la lessive et la rapporte ?
Cuando termines aquí me recoges, ¿está bien?
Quand tu auras fini, viens me prendre là-bas, d’accord ?
– Pues pásate por aquí y me recoges a mí también -dijo.
— Passez me prendre moi aussi après, dit-il.
Recoge a Toshio y a los demás y vuelve.
Dépêche-toi de passer prendre Toshio et les autres puis reviens vite ici !
Alex recoge sus cosas y se prepara para marcharse.
Le temps de prendre toutes ses affaires, Alex est prête à partir.
—¿Quedamos directamente en el restaurante o me recoges en casa? —Tu casa está bien.
— Tu veux me retrouver au restaurant ou passer me prendre chez moi ? — Chez toi, ça me va.
DESPUÉS DE UN RATO haciendo botella a la salida de Trinidad, un camionero me recoge.
Un routier consent à me prendre à bord de son camion à la sortie de Trinidad.
No eran la clase de gente que recoge autostopistas, y menos a esas horas de la noche.
Elles n’étaient pas non plus du genre à prendre un auto-stoppeur si tard le soir.
Recoge tus cosas —dijo Betsy a Kathy en cuanto abrió la puerta.
 Va prendre tes affaires, lui dit Betsy en allant ouvrir la porte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test