Translation for "receloso" to french
Similar context phrases
Translation examples
Ella seguía recelosa.
Elle restait méfiante.
Yo soy receloso por naturaleza.
Je suis méfiant de nature.
Confiado y receloso.
Confiant et méfiant.
Al principio andaba recelosa.
Au début, elle était méfiante.
El cimmerio se mostraba receloso.
Le Cimmérien était méfiant.
—preguntó Thornsten, receloso.
interrogea Thornsten, méfiant.
Su tono era todavía receloso.
Son intonation restait méfiante.
Seguí mirándolo, receloso.
Je continuai de le regarder, méfiant.
Kozmo parecía receloso.
Kozmo paraissait méfiant.
Ella entrecerró los ojos, recelosa.
Elle fronça les sourcils, méfiante.
Está inquieto, receloso.
Il est crispé, soupçonneux.
—pregunté, recelosa.
demandai-je, soupçonneuse.
—Tiene mi naturaleza recelosa.
— Elle a ma nature soupçonneuse.
Ella lo miró recelosa. «¿Qué?»
Elle le regarde, soupçonneuse : — Quoi donc ?
María, recelosa, preguntó:
La Marie demanda, soupçonneuse :
Digamos la palabra: receloso.
disons le mot : soupçonneux.
—preguntó Marit, recelosa.
demanda Marit, soupçonneuse.
– preguntó el esclavo, receloso.
demanda l’esclave d’un ton soupçonneux.
Estarían perplejos además de recelosos.
Ils seraient intrigués autant que soupçonneux.
—preguntó Coll, receloso.
demanda Coll, soupçonneux.
Eran dos seres recelosos en un espacio cerrado.
Deux créatures suspectes dans un espace clos.
Un principio de misterio amenazaba el «orden establecido», el cual era sospechoso y receloso.
Un commencement de mystère menaçait « l’ordre établi », lequel était suspect et sournois.
Uzaemon se figura que «germinar» significa «ser aceptado», pero las miradas recelosas del auditorio lo ponen en guardia: Cuando al orador no se le entiende, la culpa es del intérprete.
Uzaemon suppose que « germer » signifie « être accepté », mais les regards suspects de l’auditoire de l’Académie Shirandô le mettent en garde : Si nous ne comprenons pas l’orateur, la faute incombe à l’interprète.
Mientras tanto, Herbert y yo reflexionamos acerca de lo que más convendría decir, o bien que teníamos la sospecha y el temor de que alguien nos vigilara, receloso, o excusarnos en el hecho de que, como yo no había estado nunca en el extranjero, me resultaría agradable hacer un viaje.
En même temps, Herbert et moi nous devions réfléchir séparément à ce qu’il conviendrait le mieux de dire à Provis, pour le déterminer à quitter l’Angleterre avec moi. Ferions-nous semblant de craindre qu’il ne fût sous le coup d’une surveillance suspecte, ou moi, qui n’étais jamais sorti de notre pays, proposerais-je un voyage sur le continent ?
Cuando Miles expresó su optimismo a la señora Whiting esperando que le entusiasmaría aquel modesto cambio de suerte, ella pareció mostrarse recelosa tanto de la noticia como de su portador, como si no creyera las cifras que le presentaban y temiera además que los hermanos Roby intentasen darle gato por liebre.
Faisant part de son optimisme à Mrs. Whiting, Miles s’était attendu à ce qu’elle goûtât avec lui ce modeste retournement de situation. Mais elle avait considéré la nouvelle et son porteur d’un air suspect, comme si elle doutait des comptes que Miles lui présentait, ou qu’elle soupçonnait simplement les frères Roby de la rouler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test