Translation for "suspect" to spanish
Translation examples
Cela lui parut suspect.
Esto la hizo sospechar.
Me soupçonner de le suspecter ? Moi ? Lui ?
¿Sospechar de mí que sospechaba de él? ¿Yo? ¿Él?
Elle n’y verra rien de suspect.
No sospechará nada raro.
Elle avait pourtant beaucoup d’éléments pour le suspecter.
Y eso que tenía muchos elementos para sospechar.
Cela parut suspect aux policiers;
La policía pareció sospechar.
À cause de vous, le bureau m’est devenu suspect.
Tú me has hecho sospechar de la oficina.
Elle était trop jeune pour suspecter quoi que ce soit.
Era demasiado joven para sospechar nada.
De manière que nous, en les trouvant, nous ne puissions rien suspecter.
Para que nosotros, al encontrarlos, no pudiéramos sospechar nada.
– De quoi voulez-vous que la police nous suspecte ?
—¿Y a santo de qué la policía va a sospechar de nosotros?
— Mays ne doit pas suspecter qu’il m’intéresse.
—Mays no debe sospechar que lo estoy vigilando.
Je suis suspect à tous ; tout m'est suspect.
Yo soy sospechoso a todos y todo me es sospechoso.
— Interroger les suspects. — Les suspects ?
—A interrogar a los sospechosos. —¿A los sospechosos?
Il avait interrogé les suspects, les amis des suspects, les relations des amis des suspects, et toujours rien.
Había interrogado a los sospechosos, a los amigos de los sospechosos, a los amigos de los amigos de los sospechosos, y nada.
— Ils sont suspects, déclara-t-il. Presque tous. — Suspects ?
—La mayoría de ellos son sospechosos —dijo. —¿Sospechosos?
Je le répète, tout cela est suspect… très suspect
Lo repito, todo eso me parece sospechoso, muy sospechoso.
Non ! Je ne suis ni suspecté, ni suspect.
No, no soy sospechoso.
Je ne suis pas un suspect.
No soy un sospechoso.
– Nous avons un suspect.
—Tenemos un sospechoso.
Mais nous avons des suspects.
Pero tenemos algunos sospechosos.
Ce qui signifiait que tout ce qu’il pourrait dire désormais devrait être considéré comme suspect.
Lo que significaba que, a partir de ese momento, debería recelar de todo lo que le dijera.
Suspecter une fille de 13 ans, penser que les mots de ses filles cherchent sa mort.
Recelar de crías de trece años, pensar que tu propia hija podría estar conspirando contra ti.
— Les deux. — Officiellement, des informations anonymes apparues par hasard sur le pas d’une porte devraient être regardées comme suspectes jusqu’à preuve du contraire.
—Ambas. —Mi opinión oficial es que se debería recelar de cualquier información que llegue de manera anónima e inesperada hasta que se demuestre su veracidad.
Que Gerd Schwarz semblât ne pas le reconnaître, ne montrât ni étonnement ni curiosité, voilà qui, pour le coup, parut suspect à Andreas. Mais il fut pris de vitesse par Christiane. « Restez donc encore ! »
El hecho de que Gerd Schwarz no pareciera reconocerlo y de que no demostrara asombro ni curiosidad, hizo recelar a Andreas, pero antes de que pudiera decir nada, Christiane dijo:
– « Voulez-vous mon avis ? » reprit Nicole, sans se douter combien son insistance paraissait suspecte à Antoine.
—¿Quiere usted conocer mi opinión? —prosiguió Nicole, sin imaginar lo suspicaz que su insistencia parecía a Antoine—.
— En gros, c’est bouclé. On tient un suspect qu’on est en train d’interroger, et les preuves sont béton.
–Pues creo que hemos resuelto el caso. O, al menos, eso parece. Tenemos a un detenido, al que están interrogando en estos momentos y que, a la luz de las pruebas, está tan pillado como se pueda imaginar.
J’essayais d’imaginer ce que ressentait Polanski dans cet espace où le mal était rigoureusement maîtrisé, comme l’explosion d’une valise suspecte par un commando antiterroriste.
Traté de imaginar lo que sentía Polanski en ese mundo donde todo el mal estaba rigurosamente vigilado, como la explosión de una maleta sospechosa por parte de un comando antiterrorista.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test