Translation for "rebaja" to french
Translation examples
La rebajó en un quinto.
Il consentit une réduction d’un cinquième.
—O sea, aceptar una rebaja y seguir en la cárcel.
— C’est-à-dire accepter une réduction de peine et rester en prison.
Samuel tenía un diez por ciento de rebaja en casa de ese comerciante.
Samuel avait dix pour cent de réduction chez ce commerçant.
Como usted ha estado con nosotros este año, se le ofrece la oportunidad de elegir y una rebaja de cien dólares.
Vous serez prioritaires et bénéficierez d’une réduction de cent dollars pour être venus chez nous cette année.
Y por esa confesión que, en realidad, no necesitamos para que te condenen, te voy a ofrecer una rebaja de la pena.
Et pour ces aveux — dont nous n’avons d’ailleurs même pas besoin pour vous faire condamner — je veux vous proposer une réduction de peine significative.
Tampoco encuentra comprador, así que lo rebaja nuevamente, y esta vez lo vende».
Il ne trouve toujours pas preneur, alors il essaie encore une autre réduction et, cette fois, le vend. » Là, il s’arrêtait ;
Las rebajas habían terminado; la gente volvía a volar, segura de que el desplazamiento no volvería a producirse.
Les réductions étaient terminées, car les gens reprenaient l’avion comme avant, assurés que le déplacement temporel de la conscience ne se reproduirait pas.
—Mi horario es de 10 a 4 —murmuró mecánicamente el señor Podgers— y hago rebaja a las familias.
« Je reçois de dix heures à quatre heures, murmura Mr. Podgers d’un ton mécanique, et j’accorde une réduction aux familles.
Le hice una gran rebaja en los diez mil que me ofreció el sábado, debido a la variación de las circunstancias.
(Il soupira.) J’ai consenti une importante réduction sur les dix mille qu’elle m’a offerts samedi à cause des changements qui se sont produits depuis.
Una vez dictada la sentencia, se pueden conseguir beneficios, rebajas, reducciones por buena conducta, permisos de salida.
Lorsque la décision est définitive, il est possible d’obtenir des avantages, réduction de peine, remise pour bonne conduite, semi-liberté.
Ni siquiera a mí, en mi chabola, me serviría de nada, si tuviese una mujer, enseñar su culo al propietario a principios de mes, ¡no me iba a hacer una rebaja por eso!…
Même moi dans mon gourbi, si j'en avais une de femme, j'aurais beau montrer ses fesses au propriétaire le quinze du mois ça lui ferait pas me faire une diminution !... »
Querían tres mil, pero he conseguido una rebaja de doscientos francos con un contrato de arrendamiento por tres, seis o nueve años.
on en voulait trois mille, mais j’ai obtenu deux cents francs de diminution en faisant un bail de trois, six ou neuf ans.
No pretendo decir con esto que los trabajadores sean necios ni tercos, claro: cuando te piden que aceptes una rebaja en la paga, es muy difícil saber si tu jefe se está aprovechando de ti; y esta es una cuestión que no se plantea cuando hay un incremento del coste de la vida provocado por fuerzas que, a todas luces, escapan al control de tu jefe.
Les salariés ne sont pas bornés ou idiots pour autant : quand on vous invite à accepter une diminution de salaire, il est très difficile de ne pas vous demander si l’employeur n’est pas en train de profiter de vous, alors que la question ne vous vient pas à l’esprit quand ce sont des forces échappant très manifestement à son contrôle qui font augmenter le coût de la vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test