Translation for "se rebaja" to french
Translation examples
Me rebajé, me humillé.
Je me suis abaissé, humilié.
—Vuestra majestad se rebaja...
— Votre Majesté s’abaisse
—¡Yo no me rebajo ante las mujeres!
— Je ne m’abaisse pas devant les femmes !
No me rebajo a pagar para que otros finjan amor hacia mí.
Je ne m’abaisse pas à payer pour que d’autres simulent l’amour devant moi.
Me rebajé hasta preguntarle su versión de aquella noche de mayo.
Je me suis abaissé à lui demander sa version de cette soirée de mai.
—No puedo creer que te rebajes a una táctica tan infantil.
— J’ai du mal à croire que tu t’abaisses à une ruse aussi enfantine.
La necedad no rebaja en absoluto la grandeza de un héroe trágico.
La bêtise n’abaisse nullement la grandeur d’un héros tragique.
«Seguro que no hace falta que te rebajes a eso», le habría dicho, y lo habría dicho de corazón.
« Tu n’as sûrement pas besoin de t’abaisser à cela », lui aurait-elle dit, et elle aurait été sincère.
Por eso, en primer lugar, el odio no rebaja al objeto odiado.
C’est pourquoi, en premier lieu, la haine n’abaisse pas l’objet haï.
–Yo no me rebajo a hacer esas cosas -dijo orgullosamente la mujer-.
— Je ne m’abaisse pas à faire des choses comme ça, dit la dame avec hauteur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test