Translation for "preguntón" to french
Translation examples
es un poco preguntón.
Il est un peu trop curieux.
—Eres muy preguntón, chico.
— Tu es bien curieux.
También usted es bastante preguntón, ¿no?
— Vous aussi, vous êtes d’un naturel curieux, n’est-ce pas ?
Es tan preguntona que hay quien directamente huye cuando ella se acerca.
« Elle est si curieuse que certains prennent la fuite dès qu’elle ouvre la bouche.
Se está haciendo demasiado preguntón respecto a mis asuntos privados.
Il commence à se montrer beaucoup trop curieux de mes affaires.
«Soy un asesino en serie que se ensaña con los conductores de taxi preguntones
Je suis un tueur en série qui s’attaque aux chauffeurs de taxis trop curieux. — Des tas de choses.
—interrogó el señor Lerond, que, por haber pertenecido a la magistratura, era meticuloso y preguntón.
demanda M. Lerond qui, ayant appartenu à la magistrature, était curieux et interrogeant.
Ahora estaba encantador y preguntón, aunque sin exagerar, por lo que yo contestaba despreocupadamente sus preguntas.
De nouveau, il débordait de charme, curieux sans être indiscret, et je répondis tout naturellement à ses questions.
– Justísimo corolario -dijo Gregorovius-. Por lo demás le hago notar que yo no soy preguntón.
— On ne peut plus juste corollaire, dit Gregorovius. Je vous fais remarquer en passant que je ne suis pas curieux.
Los Estados Unidos habían cometido el desatino de elegir a un presidente que enviaba emisarios preguntones y entrometidos.
Les États-Unis avaient commis la folie d’élire un président qui envoyait des émissaires questionneurs et fouineurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test