Translation for "fouineur" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
D’autres étaient aussi curieux qu’un banc de dauphins fouineurs.
Otros eran tan curiosos como un grupo de delfines.
— Franchement, Khendon, le moral de vos fouineurs professionnels, je m’en bats l’œil.
—Con franqueza, Khendon, la moral de tus curiosos profesionales me tiene sin cuidado.
Les fouineuses, toutes des femmes célibataires, se jetèrent des regards entendus.
Los gatos curiosos, todas mujeres solteras, se miraron el uno al otro.
Les sorcières sont des fouineuses par nature, dit miss Tique en se levant.
Las brujas son curiosas por naturaleza –explicó la señorita Lento, levantándose–.
Des acheteurs potentiels et toutes sortes de fouineurs étaient venus visiter l’appartement des Snow.
Por el piso de los Snow se habían paseado un montón de potenciales compradores y curiosos.
À cause de la guerre ? — Non. C’est parce que les fouineurs posent des questions et ils ne veulent plus de questions.
¿Por la guerra? - No, porque los curiosos hacen preguntas, y no quieren más preguntas.
On parle à Castman là, tout de suite, ou bien on revient avec une bande de flics, des fouineurs.
Hablamos con Castman ahora o volvemos con unos cuantos policías curiosos.
Miss Lovelace a essayé de m'arracher la lettre des mains, mais j'ai réussi à la soustraire à cette petite fouineuse.
La señorita Lovelace ha estado a punto de cogerla, ¡vaya curiosa!, pero he podido evitarlo.
Nuñez utilise son militantisme pour ne pas être totalement en dehors du coup et Vilaseca est un curieux, un fouineur de l’Histoire et de la Politique. — Et Dorrousoro ?
Núñez utiliza la militancia para no ser totalmente un fuera de juego y Vilaseca es un curioso, un chafardero de la Historia y la Política. —¿Y Dorronsoro?
T’es un petit fouineur, Noir, a dit Blue, et les petits fouineurs attirent la curiosité d’autres petits fouineurs.
Eres un entrometido, Noir, afirmó Blue, y los entrometidos atraen la curiosidad de otros fisgones.
– T’es un fouineur de Romain, Zhang.
—Eres un romano entrometido, Zhang.
— Vous êtes un sale petit fouineur, qui plus est originaire de l’Est.
—Eres un bastardo entrometido y un oriental.
Elles avaient réussi à se débarrasser de cette fouineuse!
¡Habían logrado deshacerse de aquella entrometida!
– Nous allons manger, sale petit fouineur.
—Vamos a comer, bastardo entrometido.
Ce sale fouineur, ce… poseur a trouvé le moyen de…
Este entrometido, este farsante, ha conseguido arruinar mi…
Pendant sa détention, elle déclara : “C’était un vieux fouineur.
En el momento de su detención dijo: —Era un viejo entrometido.
Sans ce fouineur de vizir dans les parages il aura l’esprit plus clair.
Sin el entrometido visir alrededor pensará con más claridad.
Il a deux costauds qui sont là tout spécialement pour s’occuper des fouineurs.
Tiene un par de guardaespaldas para encargarse de los entrometidos.
Tu es un fouineur, dit-elle, me reprochant quelque chose qui était faux, comme l’attestait ma vie avec Jéricho. Un sale fouineur, qui fourre son nez partout. Gros Pif ! »
Eres un metiche —dijo recriminándome por lo que yo no era, como lo demuestra mi vida con Jericó—. Un metiche. Un averiguador. Un narizón.
C’était mon plaisir, mon plaisir et c’est tout ; ces fouineuses, est-ce qu’elles avaient besoin de… ?
Era mi placer, solo mi placer, metiches, ¿qué tenían que hacer…?
ce regard ne fonctionne pas aussi bien sur les adultes fouineurs.
Lamentablemente, la mirada no funciona tan bien en adultos metiches.
— Bande de fouineurs !
—¡Pandilla de fisgones!
 — Alors, Fouineuse ?
—¿Qué te pasa, Fisgona?
– Quelle vieille fouineuse vous faites !
—¡Qué mujer más fisgona!
 — Tu as perdu ta lampe, Fouineuse?
—¿Has perdido tu linterna, Fisgona?
 — Ne sois pas désolée, Fouineuse-chan.
—No lo sientas, Fisgona-chan.
 — Oh, beaucoup plus haut que ça, Fouineuse-chan.
—Mucho más que eso, Fisgona.
Cette Sam, qu’elle est fouineuse, c’est incroyable.
Mi Sam es una fisgona, siempre lo ha sido, desde niña.
 — Tu nous prends pour des imbéciles, Fouineuse?
—¿Piensas que somos unas completas idiotas, Fisgona?
« Et, en temps qu’écrivain, je suis aussi un fouineur invétéré. »
—Y además, en tanto que escritor, un fisgón inveterado.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test