Translation for "play" to french
Translation examples
Nada de play, pensé, no quiero jugar.
Je ne veux pas jouer, me dis-je.
Quiero jugar con el Play-Doh.
J’ai envie de jouer avec mon Play-Doh.
Él, que siempre estaba en la playa o jugando al tenis.
Ce même garçon qui était toujours à la plage ou à jouer au tennis. 
ZAHRA Y YO ESTAMOS JUGANDO en la playa desierta.
Nous sommes en train de jouer sur la plage déserte, Zahra et moi.
La idea de jugar con los niños en la playa.
L’idée de jouer avec les enfants sur la serviette de plage.
Tommy se pasaba los días jugando en la playa.
Tommy passait ses journées à jouer sur la plage.
Y todos se pusieron a tocar al mismo tiempo que el play-back.
Et ils se mirent à jouer en même temps que le playback.
A Arthur le gustaba jugar al golf y pasear por la playa.
Arthur aimait jouer au golf et se promener sur la plage.
No corrían hacia sus amantes, corrían en la playa ¡para jugar!
Ils ne couraient pas chez des maîtresses, ils couraient à la plage, pour jouer !
Si no, confórmate con jugar en la playa o quédate en casa.
Sinon, contente-toi de jouer sur la plage ou reste à la maison.
Comenzó con una titulada It Happened a Play.
Elle commença par celle qu'elle appelait: Il arriva, un jeu.
Darle al Play la primera vez había sido fácil.
Démarrer la platine était facile, la première fois. Un jeu d’enfant.
Good breeding, fashion, dancing, dressing, play,
Bonnes manières, mode, danse, toilette, jeu,
O había colocado vallas en la playa y se entrenaba para los próximos juegos olímpicos…
Elle avait installé des haies sur la plage et s’entraînait pour les prochains Jeux olympiques…
Hay un juego de fútbol en la play station, y se pasa horas y horas entretenido.
Il y a un jeu de football sur la PlayStation, et il y passe des heures.
Desafío relajante a la Play en su casa: dos horas jugando al GTA.
Jeu relaxant à la Playstation chez lui : deux heures sur GTA.
is what touches our heart. A certain gesture. The play of light.
sont ceux qui touchent notre cœur. Un certain geste. Le jeu de la lumière.
No era temporada turística y había poca gente en la playa. El parque de atracciones estaba vacío y medio cubierto de arena.
Ce n’était pas la saison touristique et, sur la plage, les installations de jeu étaient enfouies dans le sable.
Siempre había montones de niños con los que jugar, había una playa por la que podía correr, y había mar en el que podía remar.
Il avait de nombreux compagnons de jeu avec qui il passait son temps à courir sur le sable et à barboter dans l'océan.
Durante la «batalla», esta fortaleza hubiera sido utilizada de la misma forma que se utiliza un castillo de arena para jugar en la playa.
Durant la « bataille », cette forteresse aurait eu la même fonction qu’un château de sable sur la plage dans les jeux des enfants.
Se había burlado de mí en la playa.
Elle me joue ce sale tour à la plage.
–¿You play a fútbol, hombre?
— Tu joues au futbol, hombre ?
Oona juega al bádminton en la playa.
Oona joue au badminton sur la plage.
Después, llegué a la playa, con el viento en mi cabello, helado sobre mis mejillas húmedas.
Je me suis retrouvée sur la plage, le vent dans les cheveux, mes joues humides glacées.
El mundo juega con la Play, don Vittorio, y usted no ha pasado de la brisca.
Vous en êtes au tarot quand tout le monde joue à la Play, Don Vitto.
May Kasahara asía la toalla de playa blanca con ambas manos y la apretaba contra sus mejillas.
Elle tenait dans ses deux mains la serviette de plage, qu’elle pressait sur ses deux joues.
Cuando salió del baño le sonrió a Jan y se dejó besar en las dos mejillas: —¿Vamos a la playa?
En sortant des waters, elle sourit à Jan et se laissa embrasser sur les deux joues : « On va à la plage ? »
El perro de la playa sigue allí, jugando en la orilla del agua, se entretiene con un leño flotante.
Le chien de la plage est toujours là, il joue au bord de l’eau, s’amuse avec un morceau de bois flottant.
Yo observaba desde la playa, con un anteojo de alquiler.
Je les ai regardés de la plage avec un de ces télescopes à pièces.
Llevaba un bañador, de una pieza, en una playa desierta.
Elle était en maillot de bain une pièce, sur une plage déserte.
En la habitación que daba a la playa, el reflejo del agua oscilaba en el techo.
Dans la pièce qui donnait sur la plage, des reflets de vagues marbraient le plafond.
Norma Jeane en la playa de Topanga con su dos piezas a topos.
Norma Jeane sur la plage de Topanga dans son maillot deux pièces à pois.
Era una sola estancia, apenas del tamaño del salón de nuestra casa de la playa.
La maison ne compte qu’une seule pièce, à peine plus grande que notre salon.
Y restos de naufragios y echazones, maderos que traen las corrientes, cosas que encuentran en la playa.
Et des épaves, du bois flotté : les débris et les pièces qu’ils retrouvent sur la plage.
Heather lo estaba esperando en la playa, bajo la sombra del embarcadero. Vestía un bañador azul de una pieza.
Heather l’attendait sur la plage, à l’ombre de la digue, en maillot une pièce bleue.
A la mañana siguiente, de nuevo muy temprano, Louise se envolvió en el trozo de tela y bajó a la playa.
Le lendemain, à l’aube, Louise se drapa dans sa pièce d’étoffe et descendit sur la plage.
Llevaba uno de esos bikinis bastante decorosos que mi madre se ponía en la playa de Süreyya.
elle était vêtue d'un maillot deux-pièces très pudique, du genre de ceux que portait ma mère à la plage de Sureyya.
La habitación se llena con el ruido de la respiración, como pequeñas olas en una playa, y con el olor de los músculos en tensión.
La pièce se remplit du bruit de la respiration, comme des vaguelettes sur le rivage, et de l’odeur des muscles tendus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test