Translation for "pintado con spray" to french
Translation examples
Me tendió la mano y me recorrió de una rápida mirada, evaluando los rastros de barniz azul en mis uñas mordidas, los vaqueros raídos y las botas de comandante pintadas con spray rosado, que conseguí en una tienda del Ejército de Salvación cuando era mendiga.
Il m’a tendu la main et m’a examinée d’un rapide coup d’ceil, évaluant les traces de vernis bleu sur mes ongles rongés, le jean râpé et les bottes de commandant peintes au spray rose, que j’avais trouvées dans une boutique de l’Armée du Salut lorsque j’étais une mendiante.
Casi todas las palabras pintadas con spray tenían un aspecto lamentable, pero alguna que otra había sido escrita con mano experta en relucientes letras metalizadas.
La plupart des mots peints à la bombe avaient coulé, mais quelques- uns avaient été tracés d'une main experte avec des lettres métalliques brillantes.
Cuando volvió al descuidado aparcamiento de camiones que había identificado como zona de aterrizaje vio que unos niños habían pintado con spray un ojo abierto en el tejado ondulado de una tienda ruinosa.
En approchant de ce terrain d’atterrissage de fortune, il vit que des mômes avaient peint à la bombe un œil géant sur le toit ondulé d’un magasin abandonné.
Siempre me encantó Andy Warhol, la estética reminiscente a la del Strip que se percibía en sus películas y en la Factory de Nueva York, pintada con spray: el uso de elementos horteras e impuros como los materiales metálicos y el brillo, el glamour cutre que desprendía todo ello.
Les œuvres d’Andy Warhol me parlent, avec cette esthétique proche du Strip qui transparaît dans ses films, dans la Factory peinte à la bombe – l’utilisation d’éléments impurs, presque kitsch, comme les matériaux métalliques et les paillettes, tout ce glamour lo-fi.
En el lado oriental, la máquina calculadora de Alfred permanecía emboscada entre maceteros con motivos florales y posavasos recuerdo del Epcot Center, y un aparato para deshuesar cerezas que llevaba treinta años en posesión de Enid y que ésta jamás había llegado a utilizar; mientras él, a su vez, en el lado occidental, por ningún motivo que Enid alcanzara a discernir, iba desmenuzando una corona hecha de piñas, de avellanas pintadas con spray y nueces del Brasil.
Côté est, la calculatrice d’Alfred était assaillie par des cache-pots à décor floral, des sous-verre souvenirs d’Epcot Center et un instrument à dénoyauter les cerises qu’Enid possédait depuis trente ans et n’avait jamais utilisé, tandis que lui, du côté ouest, pour des raisons qui échappaient entièrement à Enid, mettait en pièces une couronne faite de pommes de pin, d’avelines et de noix du Brésil peintes à la bombe.
En la fachada, alguien había pintado con spray una palabra cuyas letras tenían un metro de alto:
Quelqu’un avait tagué deux mots sur la façade avec des lettres d’un mètre de haut.
En el fondo del cajón, alguien había pintado con spray las consabidas cuatro letras. Capítulo 19 Viernes, 3 de junio – Sábado, 4 de junio
Dans le fond du tiroir, quelqu’un avait tagué les deux mots désormais familiers. 19 VENDREDI 3 JUIN – SAMEDI 4 JUIN
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test