Translation for "peregrinar" to french
Peregrinar
Translation examples
¿No era esto demasiado peregrinar?
Cela ne faisait-il pas trop pèlerinage ?
Entre peregrinar a Moscú y peregrinar a La Meca o al Vaticano o a Lourdes yo no veo grandes diferencias.
Entre le pèlerinage à Moscou, le pèlerinage à La Mecque, ou au Vatican, ou à Lourdes, je ne vois pas de grandes différences.
No se sentían obligados a peregrinar para visitarlo.
Ils ne se sentaient pas obligés d’y aller en pèlerinage.
—¡Ten fe! ¡Tu largo peregrinar ya termina!
— Ne désespère pas ! Tu es presque au bout de ton long pèlerinage !
Tours era un punto de salida tradicional para peregrinar a Compostela.
On y trouvait aussi de nombreux pèlerins car Tours était un point de départ traditionnel pour le pèlerinage de Compostelle.
—Muchos salieron a peregrinar después de la conquista, creo.
— Je suppose qu’après la conquête, des tas de gens se sont faits Pèlerins.
¿De qué serviría peregrinar, si no hiciéramos una ofrenda cuándo llegáramos al lugar del peregrinaje?
A quoi rimerait un pèlerinage si nous ne faisons pas d'offrande en arrivant au Lieu de Pélerinage?
Claro, supongo que podría peregrinar a la Rué Morgue, un lugar sagrado para los destripadores serios.
Bien sûr, je suppose que je pourrais me rendre en pèlerinage sur le site sacré de la rue Morgue.
—Con buenas obras, maestro, como visitar las reliquias, peregrinar a lugares santos, rezar el rosario y comprar indulgencias.
– En se livrant à de bonnes œuvres, maître, comme en visitant les reliques, en faisant des pèlerinages, en disant son rosaire et en achetant des indulgences.
En Inglaterra las gentes empezaban a peregrinar a Canterbury, igual que si se tratara del sepulcro de un santo como Santiago de Compostela. Y hubo milagros.
En Angleterre, les gens se rendaient en pèlerinage à Canterbury, tout comme à Saint-Jacques-de-Compostelle. Des miracles avaient lieu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test